Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 채 를 조 각 목 으 로 만 들 고 금 으 로 싸
drugii să -i faci din lemn de salcîm, şi să -i poleieşti cu aur.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
너 는 터 럭 중 에 서 조 금 을 가 져 네 옷 자 락 에 싸
totuş ia vreo cîţiva peri din ei, şi strînge -i în poalele hainei tale.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 땅 에 싸 움 의 소 리 와 큰 파 멸 의 소 리 가 있 으 리
strigăte de război răsună în ţară, şi prăpădul este mare.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
가 알 이 세 겜 사 람 들 의 앞 서 나 가 서 아 비 멜 렉 과 싸 우 다
gaal a înaintat în fruntea locuitorilor sihemului, şi s'a luptat cu abimelec.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
거 만 한 자 를 쫓 아 내 면 다 툼 이 쉬 고 싸 움 과 수 욕 이 그 치 느 니
izgoneşte pe batjocoritor, şi cearta se va sfîrşi, neînţelegerile şi ocările vor înceta. -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 절 반 곧 싸 움 에 나 갔 던 자 들 의 소 유 가 양 이 삼 십 삼 만 칠 천 오 백 이
jumătatea care alcătuia partea celor ce se duseseră la oaste, a fost de trei sute treizeci şi şapte de mii cinci sute de oi,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 것 을 돈 으 로 바 꾸 어 그 돈 을 싸 서 가 지 고 네 하 나 님 여 호 와 의 택 하 신 곳 으 로 가
atunci, să-ţi prefaci zeciuala în argint, să strîngi argintul acela în mînă, şi să te duci la locul pe care -l va alege domnul, dumnezeul tău.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 널 판 들 을 금 으 로 싸 고 그 널 판 에 띠 를 꿸 금 고 리 를 만 들 고, 그 띠 도 금 으 로 쌌 더
au poleit scîndurile cu aur, şi verigile lor de aur le-au făcut aşa ca să se poată petrece drugii prin ele; şi drugii i-au poleit cu aur. cele două perdele.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
그 기 둥 은 넷 인 데 그 받 침 넷 은 놋 이 요, 그 갈 고 리 는 은 이 요, 그 머 리 싸 개 와 가 름 대 도 은 이
cei patru stîlpi ai ei şi cele patru picioare ale lor erau de aramă; cîrligele şi beţele lor de legătură erau de argint; iar căpătîiele erau poleite cu argint.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
( 다 윗 의 시 ) 여 호 와 여, 나 와 다 투 는 자 와 다 투 시 고 나 와 싸 우 는 자 와 싸 우 소
(un psalm al lui david.) apără-mă tu, doamne, de potrivnicii mei, luptă tu cu cei ce se luptă cu mine!
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: