Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그러나 주님은 그를 선택하셨고 그는 그분에게 회개하니 그 분은 그를 인도하셨노라
Коварный враг потерпел неудачу, и его козни обратились против него самого. А Адам и его потомки были удостоены великой милости, которая обязывает их выражать признательность своему Господу, благодарить Его за ниспосланные блага и остерегаться врага, который днем и ночью готов напасть на них из засады.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들중에 얼마나 많은 무리를대지가 앗아갈 것인지 하나님은 알고 있으니 그분에게 보존된 기 록이 있노라
Ведь Мы [Аллах] знаем, что земля отнимает от них [от тел умерших], и у Нас (есть) книга хранимая (от изменений) (и в которой записано все что было и все что будет).
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그분의 뜻이 있을 때 이것보다 더 좋은 것을 주시리니 그대에게 강이 흐르는 낙원과 궁전을 주실 그분에게 축복이 있으소서
Если Он пожелает, дарует тебе в земном мире лучшее, чем предлагают неверные. Он, если пожелает, дарует тебе подобное тому, что обещал в дальней жизни, - много садов, по которым текут реки, и устроит тебе великолепные дворцы.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
너희 주님은 너의 심중에 있는 모든 것을 아시나니 너희가 선을 행할 때 그분은 그분에게 귀 의하는 이들에게 관용을 베푸시니라
Ваш Господь лучше всех знает то, что [таится] в ваших душах, если вы вершите добро. И, воистину, Он прощает кающихся.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
그들 각자는 심판의 날 모두가 그분에게로 오니라
В День Воскресенья все они Придут к Нему поодиночке.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality: