Results for 나 쁜 translation from Korean to Russian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Russian

Info

Korean

나 쁜

Russian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Russian

Info

Korean

Russian

Я

Last Update: 2012-06-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나:% 1

Russian

Вы:% 1

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 꿈 있어.

Russian

У меня есть мечта.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

빨리 끝내자, 나 똥 마려워

Russian

Давай закончим это быстро, меня тошнит от дерьма

Last Update: 2023-11-26
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

스 룩, 나 홀, 데

Russian

Серух, Нахор, Фарра,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

시스템id 나 공인id resolution 초기화

Russian

Результат поиска systemid или publicid

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

송이송이 열매 맺힌 딸하 나 무 가운데 있노라

Russian

И средь растущих гроздьями плодов банана,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

블 라 댜, 하 난, 아 나 야

Russian

Фелатия, Ханан, Анаия,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

겨 울 도 지 나 고 비 도 그 쳤

Russian

Вот, зима уже прошла; дождь миновал, перестал;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

르 훔, 하 삼 나, 마 아 세 야

Russian

Рехум, Хашавна, Маасея,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

밖 에 나 가 서 심 히 통 곡 하 니

Russian

И, выйдя вон, горько заплакал.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 가 일 어 나 집 으 로 돌 아 가 거

Russian

И он встал, взял постель свою и пошел в дом свой.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

기 나 와, 디 모 나 와, 아 다 다 와

Russian

города с края колена сынов Иудиных в смежности с Идумеею на югебыли: Кавцеил, Едер и Иагур,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

일러가로되 미혹에 빠진자도하나님께서는 그의 생명을 유예하시니 그들로 하여금 약속된 벌과 내세가 이를 때 어느 쪽어 더 나 쁜 곳에 있으며 어느 쪽이 더 약 한 군대인가를 알도록 하리라

Russian

Аллах не ведет прямым путем людей нечестивых» (61:5); «Мы отворачиваем их сердца и умы, поскольку они не уверовали в него в первый раз, и оставляем их скитаться вслепую в собственном беззаконии» (6:110). Это продолжается до тех пор, пока они не будут убиты или не узрят иное наказание в мирской жизни.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

나 와 아 버 지 는 하 나 이 니 라' 하 신

Russian

Я и Отец – одно.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

그 나 스 족 장 과, 데 만 족 장 과, 밉 살 족 장

Russian

старейшина Кеназ, старейшина Феман, старейшина Мивцар,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

르 바 나 자 손 과, 하 가 바 자 손 과, 악 굽 자 손 과

Russian

сыновья Лебаны, сыновья Хагабы, сыновья Аккува,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

하나님의 말씀이 그들에게 낭송되어졌을 때 그대는 불신자 들의 얼굴에서 싫어함을 알게 되 었도다 그들은 하나님의 말씀이 낭송된 그들을 공격하려 하도다 일러가로되 내가 이것보다 더 나 쁜 것을 너희에게 경고하나니 불 신하는 자들을 위해 하나님께서 마련한 것은 지옥뿐이니 저주스러운 운명이 되리라

Russian

А когда читаются им [многобожникам] Наши знамения [аяты Корана] (будучи) ясными (в изложении) [имеющие очевидный смысл], ты узнаешь на лицах тех, которые стали неверующими, неприязнь [проявление ненависти к истине]. (От своего гнева) готовы они наброситься [чуть не накинутся] на тех, кто читает им Наши знамения [аяты Корана].

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

주 도 하 나 이 요, 믿 음 도 하 나 이 요, 세 례 도 하 나 이 요

Russian

один Господь, одна вера, одно крещение,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Korean

또 하 나 님 께 서 죽 은 자 가 운 데 서 저 를 일 으 키 사 다 시 썩 음 을 당 하 지 않 게 하 실 것 을 가 르 쳐 가 라 사 대 내 가 다 윗 의 거 룩 하 고 미 쁜 은 사 를 너 희 에 게 주 리 라 하 셨 으

Russian

А что воскресил Его из мертвых, так что Он уже не обратится в тление, о сем сказал так:Я дам вам милости, обещанные Давиду, верно.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,590,795 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK