From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
솔
щётка
Last Update: 2009-07-01 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
솔 로 몬 의 아 가
Да лобзает он меня лобзанием уст своих! Ибо ласки твои лучше вина.
Last Update: 2012-05-04 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: Translated.com
하 솔 과, 라 마 와, 깃 다 임
Гацоре, Раме, Гиффаиме,
게 데 스 와, 하 솔 과, 잇 난 과
Кина, Димона, Адада,
솔 로 몬 이 전 건 축 하 기 를 마 치
И построил Соломон храм и кончил его.
솔 로 몬 왕 이 온 이 스 라 엘 의 왕 이 되 었
И был царь Соломон царем над всем Израилем.
게 데 스 와, 에 드 레 이 와, 엔 하 솔 과
Кедес, Едрея и Ен-Гацор,
다 윗 의 아 들 이 스 라 엘 왕 솔 로 몬 의 잠 언 이
Притчи Соломона, сына Давидова, царя Израильского,
그 길 은 솔 개 도 알 지 못 하 고 매 의 눈 도 보 지 못 하
Стези туда не знает хищная птица, и не видал ее глаз коршуна;
솔 로 몬 을 위 하 여 애 굽 과 각 국 에 서 말 들 을 내 어 왔 더
Коней приводили Соломону из Египта и из всех земель.
갓 자 손 지 파 의 군 대 는 드 우 엘 의 아 들 엘 리 아 삽 이 영 솔 하 였 더
и над ополчением колена сынов Гадовых Елиасаф, сын Регуила.
그 때 에 솔 로 몬 이 가 로 되 여 호 와 께 서 캄 캄 한 데 계 시 겠 다 말 씀 하 셨 사 오
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,
다 윗 의 아 들 솔 로 몬 의 신 복 느 밧 의 아 들 여 로 보 암 이 일 어 나 그 주 를 배 반 하
Но восстал Иеровоам, сын Наватов, раб Соломона, сына Давидова, и возмутился против господина своего.
그 때 에 솔 로 몬 이 가 로 되 ` 여 호 와 께 서 캄 캄 한 데 계 시 겠 다 말 씀 하 셨 사 오
Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать вомгле;
솔 로 몬 은 르 호 보 암 을 낳 고, 르 호 보 암 은 아 비 야 를 낳 고, 아 비 야 는 아 사 를 낳
Соломон родил Ровоама; Ровоам родил Авию; Авия родил Асу;
솔 로 몬 왕 이 여 호 와 를 위 하 여 건 축 한 전 은 장 이 육 십 규 빗 이 요, 광 이 이 십 규 빗 이 요, 고 가 삼 십 규 빗 이
Храм, который построил царь Соломон Господу, длиною был в шестьдесят локтей, шириною в двадцать и вышиною в тридцать локтей,
솔 로 몬 의 아 들 은 르 호 보 암 이 요, 그 아 들 은 아 비 야 요, 그 아 들 은 아 사 요, 그 아 들 은 여 호 사 밧 이
Сын Соломона Ровоам; его сын Авия, его сын Аса, его сын Иосафат,
솔 로 몬 왕 이 쳐 서 늘 인 금 으 로 큰 방 패 이 백 을 만 들 었 으 니 매 ( 每 ) 방 패 에 든 금 이 육 백 세 겔 이
И сделал царь Соломон двести больших щитов изкованого золота, – по шестисот сиклей кованого золота пошло на каждый щит, –