Results for 제조업체들이 translation from Korean to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Korean

Spanish

Info

Korean

제조업체들이

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Korean

Spanish

Info

Korean

qualcomm의 새로운 제품은 단말기 제조업체들이 미국으로 출시하는 제품에 대해 이용할 수 있습니다.

Spanish

los nuevos productos de la empresa están disponibles para los clientes fabricantes de dispositivos para su distribución en los estados unidos.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

"업계를 선도하는 qualcomm 단일 칩 제품군의 혁신과 통합은 단말기 제조업체들이 새로운 기능을 시장에 소개하고 그러한 기능을 세계의 더 많은 무선 사용자들이 이용할 수 있게 하고 있습니다.

Spanish

"la innovación e integración líderes en la industria de nuestra creciente familia de productos de un solo chip permiten a los fabricantes de teléfonos introducir nuevas capacidades en el mercado y ofrecerlas a una base más amplia de usuarios inalámbricos alrededor del mundo".

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

qualcomm cdma 기술의 제품 관리 부문 부사장, 알렉스 카토우지언은 "qualcomm은 미국 시장에 우리의 주력 제품을 기반으로 한 단말기를 출시하고 있는 단말기 제조업체들이 원활하게 전환할 수 있게 해주는 새로운 umts 칩셋을 출시했습니다.

Spanish

"qualcomm ha lanzado nuevos conjuntos de chips umts que ofrecen una transición transparente a los fabricantes de dispositivos afectados que distribuyen equipos basados en nuestros productos principales en el mercado estadounidense", explicó alex katouzian, vicepresidente de qualcomm cdma technologies.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Korean

새로운 qst 시리즈 칩셋은 기기 제조업체들이 출시 기간과 효율성 측면에서 확실한 이점을 확보하면서 차세대 무선 모바일 엔터테인먼트, tv, 내비게이션 및 모바일 인터넷 검색 장치를 제작할 수 있도록 설계되었습니다. 현재 첫 번째 상용 장치들이 샘플링 단계를 거치고 있으며 올해부터 출시될 것으로 예상됩니다.

Spanish

los nuevos conjuntos de chips serie qst están diseñados para dar lugar a la próxima generación de dispositivos inalámbricos para entretenimiento móvil, navegación, televisión y navegación móvil por internet -todo conforme brindan ventajas comerciales y ahorros a los fabricantes de dispositivos-. las muestras de los primeros dispositivos comerciales ya se entregaron y se espera que comiencen a lanzarse este año.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

cdma2000 단말기 사업은 전세계 다양한 규모의 여러 제조업체들이 참여하여 경쟁이 매우 심하고, 이런 업체들에 qualcomm은 광범위하게 라이센스를 부여하고 다양한 계층의 칩셋과 소프트웨어를 공급하고 있습니다. 이러한 급격한 경쟁에 맞서, 노키아의 수직 통합 비즈니스 모델은 보다 덜 경쟁적인 gsm 환경에 익숙한 노키아가 cdma 시장의 단말기 판매에서 동일한 우세적인 점유율을 차지하는 데 실패했습니다.

Spanish

el negocio de teléfonos móviles cdma2000 es altamente competitivo y en él participan numerosos fabricantes internacionales de gran experiencia y distintos tamaños, debido en gran parte a la expansión de las licencias y el suministro múltiple de paquetes de chips y software de gran capacidad de qualcomm.

Last Update: 2011-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Korean

제조업

Spanish

manufactura

Last Update: 2015-05-25
Usage Frequency: 13
Quality:

Reference: Wikipedia

Get a better translation with
7,740,664,671 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK