From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
그 러 나 사 데 에 그 옷 을 더 럽 히 지 아 니 한 자 몇 명 이 네 게 있 어 흰 옷 을 입 고 나 와 함 께 다 니 리 니 그 들 은 합 당 한 자 인 연 고
"sin embargo, tienes unas pocas personas en sardis que no han manchado sus vestidos y que andarán conmigo en vestiduras blancas, porque son dignas
내 가 너 를 권 하 노 니 내 게 서 불 로 연 단 한 금 을 사 서 부 요 하 게 하 고 흰 옷 을 사 서 입 어 벌 거 벗 은 수 치 를 보 이 지 않 게 하 고 안 약 을 사 서 눈 에 발 라 보 게 하
yo te aconsejo que de mí compres oro refinado por el fuego para que te hagas rico, y vestiduras blancas para que te vistas y no se descubra la vergüenza de tu desnudez, y colirio para ungir tus ojos para que veas
귀 있 는 자 는 성 령 이 교 회 들 에 게 하 시 는 말 씀 을 들 을 지 어 다 이 기 는 그 에 게 는 내 가 감 추 었 던 만 나 를 주 고 또 흰 돌 을 줄 터 인 데 그 돌 위 에 새 이 름 을 기 록 한 것 이 있 나 니 받 는 자 밖 에 는 그 이 름 을 알 사 람 이 없 느 니
"el que tiene oído, oiga lo que el espíritu dice a las iglesias. al que venza le daré de comer del maná escondido, y le daré una piedrecita blanca y en la piedrecita un nombre nuevo escrito, que nadie conoce sino el que lo recibe
야 곱 이 가 로 되 ` 내 아 들 은 너 희 와 함 께 내 려 가 지 못 하 리 니 그 의 형 은 죽 고 그 만 남 았 음 이 라 만 일 너 희 행 하 는 길 에 서 재 난 이 그 몸 에 미 치 면 너 희 가 나 의 흰 머 리 로 슬 피 음 부 로 내 려 가 게 함 이 되 리 라
y él dijo: --no irá mi hijo con vosotros; pues su hermano está muerto, y sólo éste me ha quedado. si le aconteciera alguna desgracia en el camino por donde vais, haríais descender mis canas con dolor a la sepultura
각 각 저 희 에 게 흰 두 루 마 기 를 주 시 며 가 라 사 대 ` 아 직 잠 시 동 안 쉬 되 저 희 동 무 종 들 과 형 제 들 도 자 기 처 럼 죽 임 을 받 아 그 수 가 차 기 까 지 하 라' 하 시 더
y a cada uno de ellos le fue dado un vestido blanco; y se les dijo que descansaran todavía un poco de tiempo, hasta que se completase el número de sus consiervos y sus hermanos que también habían de ser muertos como ellos