Results for suavitatis translation from Latin to Afrikaans

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Afrikaans

Info

Latin

suavitatis

Afrikaans

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Afrikaans

Info

Latin

memoriam abundantiae suavitatis tuae eructabunt et iustitia tua exultabun

Afrikaans

strek uit die hoogte u hande uit; ruk my uit, en red my uit groot waters, uit die hand van vreemdes,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et vinum ad libamentum tertiae partis eiusdem mensurae offeret in odorem suavitatis domin

Afrikaans

en 'n derde van 'n hin wyn vir die drankoffer moet jy as lieflike geur aan die here bring.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui cum obtulerit eam tollet memoriale de sacrificio et adolebit super altare in odorem suavitatis domin

Afrikaans

en die priester moet van die spysoffer die gedenkoffer daarvan aflig en op die altaar aan die brand steek, 'n vuuroffer van lieflike geur aan die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habeo autem omnia et abundo repletus sum acceptis ab epafrodito quae misistis odorem suavitatis hostiam acceptam placentem de

Afrikaans

maar ek het alles ontvang, en ek het oorvloed. ek het dit volop noudat ek van epafrodítus ontvang het wat deur julle gestuur is, 'n lieflike geur, 'n welgevallige offer, welbehaaglik by god.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

Afrikaans

daarop het moses dit uit hulle hande geneem en dit op die altaar, bo op die brandoffer, aan die brand gesteek; 'n wydingsoffer was dit as lieflike geur, 'n vuuroffer aan die here.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnem autem auferens adipem sicut auferri solet de victimis pacificorum adolebit super altare in odorem suavitatis domino rogabitque pro eo et dimittetur e

Afrikaans

en al die vet moet hy wegneem soos die vet van die dankoffer af weggeneem is, en die priester moet dit op die altaar aan die brand steek as lieflike geur vir die here. so moet die priester dan vir hom versoening doen, en dit sal hom vergewe word.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et feceritis oblationem domino in holocaustum aut victimam vota solventes vel sponte offerentes munera aut in sollemnitatibus vestris adolentes odorem suavitatis domino de bubus sive de ovibu

Afrikaans

en julle 'n vuuroffer aan die here wil berei, 'n brandoffer of slagoffer--deur 'n besondere gelofte te volbring of as vrywillige offer of by julle feestye--om vir die here 'n lieflike geur van beeste of van kleinvee te berei,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

odoratusque est dominus odorem suavitatis et ait ad eum nequaquam ultra maledicam terrae propter homines sensus enim et cogitatio humani cordis in malum prona sunt ab adulescentia sua non igitur ultra percutiam omnem animantem sicut fec

Afrikaans

en die here het die lieflike geur geruik, en die here het in sy hart gesê: ek sal die aarde verder nie meer vervloek ter wille van die mens nie, want die versinsels van die mens se hart is sleg van sy jeug af. en ek sal verder nie meer al die lewende wesens tref soos ek gedoen het nie.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Afrikaans

toe ek hulle in die land gebring het waaroor ek my hand opgehef het om dit aan hulle te gee, het hulle uitgekyk na al die hoë heuwels en al die digte bome, en hulle het daar hul offers geslag en daar hul aanstootlike offergawe gegee en daar hul lieflike offergeur gebring en daar hul drankoffers uitgegiet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,712,548,632 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK