Results for exercitui translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

exercitui

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin

Albanian

ndërtoi altarë për gjithë ushtrinë e qiellit në të dy oborret e shtëpisë të zotit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

perrexerunt igitur rex israhel et rex iuda et rex edom et circumierunt per viam septem dierum nec erat aqua exercitui et iumentis quae sequebantur eo

Albanian

kështu mbreti i izraelit, mbreti i judës dhe mbreti i edomit filluan marshimin; mbasi ecën përqark shkretëtirës shtatë ditë, filloi t'i mungojë uji ushtrisë dhe kafshëve që e ndiqnin.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnique exercitui aegyptiorum et equis ac curribus quomodo operuerint eos aquae rubri maris cum vos persequerentur et deleverit eos dominus usque in praesentem die

Albanian

atë që u bëri ushtrisë së egjiptit, kuajve të saj dhe qerreve të saj, duke derdhur mbi të ujërat e detit të kuq ndërsa ata po ju ndiqnin, dhe si i shkatërroi zoti për gjithnjë;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib

Albanian

por gratë, fëmijët, bagëtinë dhe të gjitha ato që ndodhen në qytetet, tërë prenë e tij, do t'i marrësh si plaçkën tënde; dhe do të hash plaçkën e armiqve të tu që zoti, perëndia yt, të ka dhënë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu

Albanian

prandaj kështu thotë zoti, zoti: "ja, unë i jap nebukadnetsarit, mbretit të babilonisë, vendin e egjiptit; ai do të marrë pasuritë e tij; ai do të marrë me vete robër dhe do ta plaçkitë; dhe ky do të jetë shpërblimi për ushtrinë e tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu

Albanian

dhe do të marrim nga të gjitha fiset e izraelit dhjetë njerëz mbi njëqind, njëqind mbi një mijë dhe një mijë mbi dhjetë mijë, të cilët do të shkojnë të kërkojnë ushqime për popullin, me qëllim që duke shkuar kundër gibeahut të beniaminit të mund t'ia lajmë të gjitha poshtërsitë që ka kryer në izrael".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita

Albanian

por aty ishte një profet i zotit, që quhej obed. ai doli para ushtrisë që po kthehej në samari dhe tha: "ja, me qenë se zoti, perëndia i etërve tuaj, ishte i zemëruar me judën, ju dha ata në duart tuaja, por ju i vratë me tërbim, që arriti deri në qiell.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,207,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK