Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
aedificavit autem ea cuncto exercitui caeli in duobus atriis domus domin
ndërtoi altarë për gjithë ushtrinë e qiellit në të dy oborret e shtëpisë të zotit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
perrexerunt igitur rex israhel et rex iuda et rex edom et circumierunt per viam septem dierum nec erat aqua exercitui et iumentis quae sequebantur eo
kështu mbreti i izraelit, mbreti i judës dhe mbreti i edomit filluan marshimin; mbasi ecën përqark shkretëtirës shtatë ditë, filloi t'i mungojë uji ushtrisë dhe kafshëve që e ndiqnin.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
omnique exercitui aegyptiorum et equis ac curribus quomodo operuerint eos aquae rubri maris cum vos persequerentur et deleverit eos dominus usque in praesentem die
atë që u bëri ushtrisë së egjiptit, kuajve të saj dhe qerreve të saj, duke derdhur mbi të ujërat e detit të kuq ndërsa ata po ju ndiqnin, dhe si i shkatërroi zoti për gjithnjë;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
absque mulieribus et infantibus iumentis et ceteris quae in civitate sunt omnem praedam exercitui divides et comedes de spoliis hostium tuorum quae dominus deus tuus dederit tib
por gratë, fëmijët, bagëtinë dhe të gjitha ato që ndodhen në qytetet, tërë prenë e tij, do t'i marrësh si plaçkën tënde; dhe do të hash plaçkën e armiqve të tu që zoti, perëndia yt, të ka dhënë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus deus ecce ego dabo nabuchodonosor regem babylonis in terra aegypti et accipiet multitudinem eius et depraedabitur manubias eius et diripiet spolia eius et erit merces exercitui illiu
prandaj kështu thotë zoti, zoti: "ja, unë i jap nebukadnetsarit, mbretit të babilonisë, vendin e egjiptit; ai do të marrë pasuritë e tij; ai do të marrë me vete robër dhe do ta plaçkitë; dhe ky do të jetë shpërblimi për ushtrinë e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
decem viri eligantur e centum ex omnibus tribubus israhel et centum de mille et mille de decem milibus ut conportent exercitui cibaria et possimus pugnantes contra gabaa beniamin reddere ei pro scelere quod meretu
dhe do të marrim nga të gjitha fiset e izraelit dhjetë njerëz mbi njëqind, njëqind mbi një mijë dhe një mijë mbi dhjetë mijë, të cilët do të shkojnë të kërkojnë ushqime për popullin, me qëllim që duke shkuar kundër gibeahut të beniaminit të mund t'ia lajmë të gjitha poshtërsitë që ka kryer në izrael".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ea tempestate erat ibi propheta domini nomine oded qui egressus obviam exercitui venientium in samariam dixit eis ecce iratus dominus deus patrum vestrorum contra iudam tradidit eos manibus vestris et occidistis illos atrociter ita ut caelum pertingeret vestra crudelita
por aty ishte një profet i zotit, që quhej obed. ai doli para ushtrisë që po kthehej në samari dhe tha: "ja, me qenë se zoti, perëndia i etërve tuaj, ishte i zemëruar me judën, ju dha ata në duart tuaja, por ju i vratë me tërbim, që arriti deri në qiell.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting