Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
deposuit eum per fenestram porro ille abiit et aufugit atque salvatus es
kështu mikal e zbriti davidin nga dritarja dhe ai iku; ia mbathi me vrap dhe shpëtoi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque transissent quadraginta dies aperiens noe fenestram arcae quam fecerat dimisit corvu
kështu, mbas dyzet ditësh, ndodhi që noeu hapi dritaren që kishte bërë në arkë,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
levavitque hieu faciem suam ad fenestram et ait quae est ista et inclinaverunt se ad eum duo vel tres eunuch
jehu ngriti sytë nga dritarja dhe tha: "kush është me mua? kush?". dy ose tre eunikë dolën në dritare duke shikuar nga ai.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
cumque pertransissent dies plurimi et ibi demoraretur prospiciens abimelech palestinorum rex per fenestram vidit eum iocantem cum rebecca uxore su
kur kishte kaluar një kohë e gjatë në atë vend, abimelekut, mbretit të filistejve, i rastisi të shikojë nga dritarja dhe pa isakun që përkëdhelte rebekën, gruan e tij.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
fenestram in arca facies et in cubito consummabis summitatem ostium autem arcae pones ex latere deorsum cenacula et tristega facies in e
do ta bësh arkën me një dritare dhe do ta mbarosh me një kubit mbulese nga sipër; anash arkës do të vendosësh derën dhe do ta bësh me tre kate, pra me katin e poshtëm, të mesëm dhe të sipërm.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque intrasset arca domini civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david subsilientem atque saltantem coram domino et despexit eum in corde su
por ndodhi që, ndërsa arka e zotit po hynte në qytetin e davidit, mikal, bija e saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin david që po hidhej dhe kërcente përpara zotit dhe e përçmoi në zemrën e saj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque pervenisset arca foederis domini usque ad civitatem david michol filia saul prospiciens per fenestram vidit regem david saltantem atque ludentem et despexit eum in corde su
por ndodhi që, ndërsa arka e besëlidhjes të zotit arriti në qytetin e davidit, mikal, e bija e saulit, duke shikuar nga dritarja, pa mbretin david që kërcente dhe hidhej përpjetë, dhe e përçmoi në zemër të saj.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et ait aperi fenestram orientalem cumque aperuisset dixit heliseus iace sagittam et iecit et ait heliseus sagitta salutis domini et sagitta salutis contra syriam percutiesque syriam in afec donec consumas ea
pastaj tha: "hape dritaren nga lindja!". ai e hapi. atëherë eliseu tha: "gjuaj!". ai gjuajti. pas kësaj eliseu i tha: "shigjeta e fitores së zotit dhe shigjeta e fitores kundër sirëve, sepse ti do t'i mundësh sirët në afek deri sa t'i shfarosësh".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting