Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et inimici hominis domestici eiu
dhe armiqt e njeriut do të jenë ata të shtëpisë së vet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
sade venatione ceperunt me quasi avem inimici mei grati
ata që më urrejnë pa shkak më kanë gjuajtur si të isha zog.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
coram illo procident aethiopes et inimici eius terram lingen
mos më hidh poshtë në kohën e pleqërisë; mos më braktis kur forca ime po pakësohet.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et tribulaverunt eos inimici eorum et humiliati sunt sub manibus eoru
sepse atij iu kujtua premtimi i shenjtë që i kishte bërë abrahamit, shërbëtorit të tij;
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
conculcaverunt me inimici mei tota die quoniam multi bellantes adversum m
për zërin e armikut, për shtypjen e të pabesit; sepse më bien mbi kurriz disa fatkeqësi dhe në zemërimin e tyre më ndjekin këmba këmbës.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et vos cum essetis aliquando alienati et inimici sensu in operibus mali
tani ju paqtoi në trupin e mishit të tij, me anë të vdekjes, që t'ju nxjerrë juve përpara vetes së tij shenjtorë, faqebardhë dhe të pafajshëm,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exaudi deus orationem meam cum deprecor a timore inimici eripe animam mea
kështu të admirova në shenjtërore, duke soditur forcën tënde dhe lavdinë tënde.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
exsurgat deus et dissipentur inimici eius et fugiant qui oderunt eum a facie eiu
me qëllim që mbi tokë të njihet rruga jote dhe shpëtimi yt midis gjithë kombeve.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicant qui redempti sunt a domino quos redemit de manu inimici de regionibus congregavit eo
kush mund të përshkruajë bëmat e zotit ose të shpallë tërë lavdinë e tij?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a facie impiorum qui me adflixerunt inimici mei animam meam circumdederunt *super me
prandaj zemra ime gëzohet dhe shpirti im ngazëllon për lavdinë e trashëgimisë sime; edhe mishi im do të qëndrojë tërë besim dhe në siguri,
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
dicite deo quam terribilia sunt opera tua domine in multitudine virtutis tuae mentientur tibi inimici tu
mëkatet më kishin mundur, por ti siguron faljen për shkeljet tona.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
a voce inimici et a tribulatione peccatoris quoniam declinaverunt in me iniquitatem et in ira molesti erant mih
ja, perëndia është ndihma ime, zoti e përkrah jetën time.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cumque elevaretur arca dicebat moses surge domine et dissipentur inimici tui et fugiant qui oderunt te a facie tu
kur nisej arka, moisiu thoshte; "Çohu, o zot, me qëllim që të shkatërrohen armiqtë e tu dhe të ikin me vrap para teje ata që të urrejnë!".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ecce dedi vobis potestatem calcandi supra serpentes et scorpiones et supra omnem virtutem inimici et nihil vobis nocebi
ja, ju dhashë pushtet të shkelni përmbi gjarpërinj dhe akrepa, dhe mbi çdo pushtet të armikut; dhe asgjë nuk do të mund t'ju dëmtojë.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
dhe në atë orë ra një tërmet i madh, dhe e dhjeta pjesë e qytetit u rrëzua, dhe në tërmet u vranë shtatë mijë njerëz; dhe të tjerët u tmerruan dhe i dhanë lavdi perëndisë së qiellit.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
*quoniam ecce inimici tui domine; quoniam ecce inimici tui peribunt et dispergentur omnes qui operantur iniquitate
nuk do të të gjejë asnjë e keqe, asnjë plagë nuk do t'i afrohet çadrës sate.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus tu israhel quis similis tui popule qui salvaris in domino scutum auxilii tui et gladius gloriae tuae negabunt te inimici tui et tu eorum colla calcabi
ti je i lumtur, o izrarel! kush është barabar me ty, o popull i shpëtuar nga zoti? ai është mburoja që të ndihmon dhe shpata e lavdisë sate. armiqtë e tu do të të nënshtrohen dhe ti do të shkelësh vendet e tyre të larta".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et cibabo eos carnibus filiorum suorum et carnibus filiarum suarum et unusquisque carnes amici sui comedet in obsidione et in angustia in qua concludent eos inimici eorum et qui quaerunt animas eoru
do të bëj të hanë mishin e bijve të tyre dhe mishin e bijave të tyre dhe do të hanë mishin e njëri tjetrit gjatë rrethimit dhe shtrëngesës në të cilat do t'i ngushtojnë armiqtë e tyre dhe ata që kërkojnë jetën e tyre.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et adtulerunt caput hisboseth ad david in hebron dixeruntque ad regem ecce caput hisboseth filii saul inimici tui qui quaerebat animam tuam et dedit dominus domino meo regi ultiones hodie de saul et de semine eiu
kështu ia çuan kokën e ish-boshethit davidit në hebron dhe i thanë mbretit: "ja koka e ish-boshethit, birit të saulit, i cili kërkonte jetën tënde; sot zoti i ka dhënë mbretit zotërisë tim, hakmarrjen mbi saulin dhe mbi pasardhësit e tij".
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting