Results for latere translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

latere

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

rex hiericho unus rex ahi quae est ex latere bethel unu

Albanian

mbreti i jerikos, një; mbret i ait, afër bethelit, një;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

duasque oras sibi invicem copulatas in utroque latere summitatu

Albanian

i bënë edhe supore të bashkuara; kështu efodi mbahej tok në të dy skajet e tij.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dominus enim erit in latere tuo et custodiet pedem tuum ne capiari

Albanian

sepse zoti do të jetë pranë teje dhe do të pengojë që këmba jote të kapet në ndonjë lak.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

duas oras iunctas habebit in utroque latere summitatum ut in unum redean

Albanian

në dy skajet e tij do të ketë të lidhura dy supore, me qëllim që të mbahet si një e tërë.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in latere quoque secundo tabernaculi quod vergit ad aquilonem viginti tabulae erun

Albanian

do të bësh edhe njëzet dërrasa për krahun e dytë të tabernakullit, për anën e tij veriore,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et duos uncinos totidemque anulos aureos porro anulos posuerunt in utroque latere rationali

Albanian

bënë edhe dy rrathë të artë dhe dy unaza të arta, dhe i vunë dy unazat në dy skajet e pektoralit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cadent a latere tuo mille et decem milia a dextris tuis ad te autem non adpropinquabi

Albanian

sepse jemi të konsumuar nga zemërimi yt dhe jemi të tmerruar nga tërbimi yt.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aquam propter obsidionem hauri tibi extrue munitiones tuas intra in lutum et calca subigens tene latere

Albanian

mblidh për vete ujin e nevojshëm për rrethimin, përforco fortifikimet e tua, ngjeshe argjilën, punoje llaçin, ndreqe furrën për tulla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce circumdedi te vinculis et non te convertes a latere tuo in latus aliud donec conpleas dies obsidionis tua

Albanian

dhe ja, po të vë litarë mbi trup në mënyrë që ti të mos kthehesh nga një krah në tjetrin, deri sa të kesh plotësuar ditët e rrethimit tënd.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

insuper et crabrones mittet dominus deus tuus in eos donec deleat omnes atque disperdat qui te fugerint et latere potuerin

Albanian

përveç kësaj, zoti, perëndia yt, do të çojë kundër tyre grerat, deri sa ata që kanë mbetur dhe ata që janë fshehur nga frika jote të kenë vdekur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

aedificavitque ozias turres in hierusalem super portam anguli et super portam vallis et reliquas in eodem muri latere firmavitque ea

Albanian

uziahu ndërtoi gjithashtu kulla në jeruzalem në portën e qoshes, në portën e luginës dhe mbi qoshen e mureve dhe i fortifikoi këto.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque sedisset rex super cathedram suam secundum consuetudinem quae erat iuxta parietem surrexit ionathan et sedit abner ex latere saul vacuusque apparuit locus davi

Albanian

mbreti u ul në karrigen e tij, si herët e tjera, në karrigen pranë murit; jonathani u ul përballë tij. abneri u ul pranë saulit, por vendi i davidit mbeti bosh.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et consurgens intempesta nocte silentio tulit filium meum de latere meo ancillae tuae dormientis et conlocavit in sinu suo suum autem filium qui erat mortuus posuit in sinu me

Albanian

atëherë ajo u ngrit në mes të natës, mori djalin tim nga krahu im, ndërsa shërbëtorja jote po flinte, dhe e vuri mbi gjirin e saj, dhe mbi gjirin tim vendosi djalin e saj të vdekur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ambulabat itaque david et socii eius per viam cum eo semei autem per iugum montis ex latere contra illum gradiebatur maledicens et mittens lapides adversum eum terramque spargen

Albanian

kështu davidi dhe njerëzit e tij e vazhduan rrugën e tyre; edhe shimei ecte anës së malit, përballë davidit, dhe rrugës e mallkonte atë, i hidhte gurë dhe pluhur.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et extra portam interiorem gazofilacia cantorum in atrio interiori quod erat in latere portae respicientis ad aquilonem et facies eorum contra viam australem una ex latere portae orientalis quae respiciebat ad viam aquiloni

Albanian

jashtë portës së brendshme kishte dy dhoma për këngëtarët në oborrin e brendshëm; njëra ishte pranë portës së veriut dhe shikonte nga jugu, tjetra ishte pranë portës së jugut dhe shikonte nga veriu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ibat saul ad latus montis ex parte una david autem et viri eius erant in latere montis ex parte altera porro david desperabat se posse evadere a facie saul itaque saul et viri eius in modum coronae cingebant david et viros eius ut caperent eo

Albanian

sauli ecte mbi një anë të malit, ndërsa davidi me gjithë njerëzit e tij ecnin në anën tjetër. kur davidi po shpejtonte marshimin e tij për t'i shpëtuar saulit, ndërsa sauli dhe njerëzit e tij ishin duke rrethuar davidin dhe njerëzit e tij për t'i kapur,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

principi quoque hinc et inde in separationem sanctuarii et in possessionem civitatis contra faciem separationis sanctuarii et contra faciem possessionis urbis a latere maris usque ad mare et a latere orientis usque ad orientem longitudinem autem iuxta unamquamque partium a termino occidentali usque ad terminum orientale

Albanian

princit përkundrazi do t'i jepet një sipërfaqe këtej dhe matanë pjesës së shenjtë dhe pronës së qytetit, përballë pjesës së shenjtë të ofruar dhe përballë pronës së qytetit, që shtrihet nga ana e perëndimit drejt perëndimit dhe nga ana lindore drejt lindjes, me një gjatësi të barabartë me njerën pjesë që u është dhënë fiseve, nga kufiri perëndimor në kufirin lindor.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,997,905 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK