Results for nuntiaverunt translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

nuntiaverunt

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

et nuntiaverunt iohanni discipuli eius de omnibus hi

Albanian

gjoni u informua prej dishepujve të vet për të gjitha këto gjëra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et illi euntes nuntiaverunt ceteris nec illis crediderun

Albanian

edhe ata shkuan dhe ua treguan të tjerëve; por as këtyre nuk u besuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ierunt ergo portarii et nuntiaverunt in palatio regis intrinsecu

Albanian

atëherë rojet thirrën dhe e çuan lajmin brenda shtëpisë së mbretit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et nuntiaverunt david dicentes ecce philisthim obpugnant ceila et diripiunt area

Albanian

pastaj i thanë davidit: "ja, filistejtë janë duke luftuar kundër kejlahut dhe po plaçkisnin lëmenjtë".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Albanian

kur u kthyen nga varri, ato ua treguan të gjitha këto gjëra të njëmbëdhjetëve dhe gjithë të tjerëve.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accedentes discipuli eius tulerunt corpus et sepelierunt illud et venientes nuntiaverunt ies

Albanian

pastaj erdhën dishepujt e tij, e morën trupin dhe e varrosën, mandej ata shkuan dhe ia treguan ngjarjen jezusit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ipsi nos eiciant nuntiaverunt autem magistratibus lictores verba haec timueruntque audito quod romani essen

Albanian

liktorët ua tregon këto fjalë pretorëve; dhe ata, kur dëgjuan se ishin qytetarë romakë, u frikësuan.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque reversus esset saul postquam persecutus est philistheos nuntiaverunt ei dicentes ecce david in deserto est engadd

Albanian

atëherë sauli mori tre mijë njerëz të zgjedhur nga tërë izraeli dhe shkoi të kërkojë davidin dhe njerëzit e tij përballë shkëmbinjve të dhive të egra.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Albanian

por, me gjithë se ia përsërsnin çdo ditë këtë urdhër, ai nuk i dëgjonte; prandaj ata ia njoftuan këtë gjë hamanit, për të parë në se mardokeu do të ngulte këmbë në qëndrimin e tij. ai në fakt u kishte thënë atyre së ishte jude.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ecce autem post tres menses nuntiaverunt iudae dicentes fornicata est thamar nurus tua et videtur uterus illius intumescere dixit iudas producite eam ut conburatu

Albanian

tre muaj më vonë erdhën dhe i thanë judës: "tamara, nusja e birit tënd, është bërë prostitutë; dhe, nga ky shkak, ajo ka mbetur gjithashtu me barrë". atëherë juda u tha: "nxirreni jashtë dhe digjeni!".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe

Albanian

pas nisjes së këtyre të fundit, të dy dolën nga sterna dhe shkuan të njoftojnë mbretin david. dhe i thanë davidit: "shpejtoni dhe kaloni menjëherë lumin, sepse kjo është ajo që ahithofeli ka këshilluar kundër jush".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,724,608,828 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK