Results for reppertus translation from Latin to Albanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Albanian

Info

Latin

reppertus

Albanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Albanian

Info

Latin

eo quoque tempore cum essent in silo nullus ex eis ibi reppertus es

Albanian

në fakt u kalua në revistë populli, u vu re që në gjirin e tij nuk kishte asnjë nga banorët e jabesit të galaadit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scio deus meus quod probes corda et simplicitatem diligas unde et ego in simplicitate cordis mei laetus obtuli universa haec et populum tuum qui hic reppertus est vidi cum ingenti gaudio tibi offerre donari

Albanian

unë e di, o perëndia im, që ti provon zemrën dhe gëzohesh kur sheh sjelljen e drejtë. prandaj në drejtësinë e zemrës sime të kam ofruar në mënyrë spontane tërë këto gjëra; dhe tani shoh me gëzim që populli yt, që është këtu i pranishëm, bën ofertat e tij në mënyrë spontane.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

non fuit phase simile huic in israhel a diebus samuhelis prophetae sed nec quisquam de cunctis regibus israhel fecit phase sicut iosias sacerdotibus et levitis et omni iuda et israhel qui reppertus fuerat et habitantibus in hierusale

Albanian

në izrael nuk ishte kremtuar një pashkë si ajo që nga koha e profetit samuel. asnjë nga mbretërit e izraelit nuk kishte kremtuar ndonjëherë një pashkë si ajo që u kremtua nga josia, me pjesëmarrjen e priftërinjve, të levitëve, të gjithë judës dhe të izraelit, të pranishëm bashkë me banorët e jeruzalemit.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin

Albanian

"shkoni të konsultoheni zotin për mua dhe për ata që kanë mbetur në izrael dhe në judë, lidhur me fjalët e librit që u gjet; i madh, pra, është zemërimi i zotit që ra mbi ne, sepse etërit tanë nuk kanë ndjekur fjalën e zotit, duke vepruar plotësisht sipas asaj që është shkruar në këtë libër".

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,739,716,368 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK