Results for discipuli translation from Latin to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Basque

Info

Latin

discipuli

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

quamquam iesus non baptizaret sed discipuli eiu

Basque

(iesus bera batheyatzen ari ezpacen-ere, baina haren discipuluac)

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et surgens iesus sequebatur eum et discipuli eiu

Basque

eta iaiquiric iesus iarreiqui cequión, eta haren discipuluac.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discipuli quoque replebantur gaudio et spiritu sanct

Basque

eta discipuluac bethatzen ciraden bozcarioz eta spiritu sainduaz.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixerunt ergo discipuli eius domine si dormit salvus eri

Basque

erran cieçoten bada bere discipuléc, iauna, baldin lo badatza sendaturen duc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

euntes autem discipuli fecerunt sicut praecepit illis iesu

Basque

discipuluac bada ioan citecen, eta eguin ceçaten iesusec ordenatu cerauèn beçala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem discipuli indignati sunt dicentes ut quid perditio hae

Basque

eta hori ikussiric, haren discipuluey gaitzi cequién cioitela, certaco da goastu haur?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebant ergo discipuli ad invicem numquid aliquis adtulit ei manducar

Basque

erraiten çuten bada discipuluéc elkarren artean, nehorc ekarri othe drauca iatera?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper

Basque

eta ethorri ciradenean haren discipuluac berce aldera, ahanz cequién ogui hartzera.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

maledixerunt ei et dixerunt tu discipulus illius es nos autem mosi discipuli sumu

Basque

orduan iniuria ceçaten hura, eta erran ceçaten, aicén hi haren discipulu: guçaz den becembatean, moysesen discipulu gaituc.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

undecim autem discipuli abierunt in galilaeam in montem ubi constituerat illis iesu

Basque

baina hameca discipuluac ioan citecen galilearát, mendira, non ordenatu baitzarauen iesusec.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et hoc cum dixisset ostendit eis manus et latus gavisi sunt ergo discipuli viso domin

Basque

eta haur erran çuenean, eracuts cietzén escuac eta bere seihetsa: eta aleguera citecen discipuluac ikussiric iauna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quare discipuli tui transgrediuntur traditionem seniorum non enim lavant manus suas cum panem manducan

Basque

cergatic hire discipuluéc iragaiten dute aitzinecoen ordenança? ecen eztitie ikutzen bere escuac oguia iaten dutenean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum introisset in domum discipuli eius secreto interrogabant eum quare nos non potuimus eicere eu

Basque

baina iesusec harén escua harturic, chuchent ceçan hura, eta iaiqui cedin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dicebat ergo iesus ad eos qui crediderunt ei iudaeos si vos manseritis in sermone meo vere discipuli mei eriti

Basque

orduan erraiten cerauen iesusec hura sinhetsi vkan çuten iuduey, baldin çuec perseuera badeçaçue ene hitzean, eguiazqui ene discipulu içanen çarete.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et accipiens septem panes et pisces et gratias agens fregit et dedit discipulis suis et discipuli dederunt popul

Basque

eta harturic çazpi oguiac eta arrainac, gratiac rendaturic hauts citzan, eta eman cietzén bere discipuluey: eta discipuluéc populuari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum vidissent autem discipuli eius iacobus et iohannes dixerunt domine vis dicimus ut ignis descendat de caelo et consumat illo

Basque

eta hori ikussiric haren discipulu iacquesec eta ioannesec erran ceçaten, iauna, nahi duc derragun sua iauts dadin cerutic, eta deseguin ditzan, eliasec-ere eguin çuen beçala?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

discipuli autem obstupescebant in verbis eius at iesus rursus respondens ait illis filioli quam difficile est confidentes in pecuniis regnum dei introir

Basque

eta discipuluac spanta citecen hitz hauçaz. baina iesusec berriz ihardesten çuela erran ciecén, haourrác, cein gaitz den abrastassunetan fida diradenac, iaincoaren resumán sar ditecen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

iesus ergo iam non in palam ambulabat apud iudaeos sed abiit in regionem iuxta desertum in civitatem quae dicitur efrem et ibi morabatur cum discipuli

Basque

iesus bada guehiagoric etzabilan aguerriz iuduén artean: baina ioan cedin handic desertuaren aldeco comarcarát, ephraim deitzen den hirira: eta han egoiten cen bere discipuluequin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cum iussisset turbam discumbere supra faenum acceptis quinque panibus et duobus piscibus aspiciens in caelum benedixit et fregit et dedit discipulis panes discipuli autem turbi

Basque

eta populua belhar gainean iartera manaturic, eta borz oguiac eta bi arrainac harturic, beguiac cerurat goitituric, gratiác renda citzan, eta hautsiric eman cietzen discipuluey oguiac, eta discipuluéc gendetzey.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,899,410 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK