Results for stupebant translation from Latin to Basque

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Basque

Info

Latin

stupebant

Basque

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Basque

Info

Latin

et stupebant in doctrina eius quia in potestate erat sermo ipsiu

Basque

eta spantatuac ceuden haren doctrinaren gainean: ecen authoritaterequin cen haren hitza.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi

Basque

eta spanta cedin populu gucia, eta erraiten çuen, ezta haur dauid-en semea?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes qui eum audiebant super prudentia et responsis eiu

Basque

eta spantatzen ciraden hura ençuten çutén guciac, haren iaquinaren eta respostuén gainean.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur ad invicem dicentes quidnam hoc vult ess

Basque

eta spantatuac ceuden guciac, eta etzaquitén cer pensa, elkarri ciotsatela, cer erran nahi da haur?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes et mirabantur dicentes nonne omnes ecce isti qui loquuntur galilaei sun

Basque

eta spantatuac ceuden guciac, eta miresten çutén elkarri ciotsatela, huná, minço diraden hauc gucioc, eztirade galileano?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et stupebant super doctrina eius erat enim docens eos quasi potestatem habens et non sicut scriba

Basque

eta spantaturic ceuden haren doctrináz, ecen iracasten cituen authoritate çuenac beçala, eta ez scribéc beçala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

erant autem in via ascendentes in hierosolyma et praecedebat illos iesus et stupebant et sequentes timebant et adsumens iterum duodecim coepit illis dicere quae essent ei ventur

Basque

eta ciraden bidean igaiten ciradela ierusalemera: eta hayén aitzinean ioiten cen iesus, eta spantatzen ciraden, eta çarreitzola ciraden beldur. eta harturic berriz hamabiac, has cequien ethorri behar çaizcan gaucén erraiten:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes qui audiebant et dicebant nonne hic est qui expugnabat in hierusalem eos qui invocabant nomen istud et huc ad hoc venit ut vinctos illos duceret ad principes sacerdotu

Basque

eta icitzen ciraden hura ençuten çutén guciac, eta erraiten çutén, ezta haur deseguin dituena ierusalemen icen haur inuocatzen çutenac, eta hartara huna ethorri baita, hec estecaturic eraman litzançat sacrificadore principaletara?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stupebant autem omnes in magnitudine dei omnibusque mirantibus in omnibus quae faciebat dixit ad discipulos suos ponite vos in cordibus vestris sermones istos filius enim hominis futurum est ut tradatur in manus hominu

Basque

eçar itzaçue çuec hitz hauc çuen beharrietan: ecen içanen da guiçonaren semea liuraturen baita guiçonén escuetara.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,477,134 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK