Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
igitur azahel rex syriae adflixit israhel cunctis diebus ioacha
И сирийският цар Азаил притесняваше Израиля през всичките дни на Иоахаза.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
faretram enim suam aperuit et adflixit me et frenum posuit in os meu
Тъй като Бог е съсипал достолепието ми* и ме е смирил. То и те се разюздаха пред мене.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic circumveniens genus nostrum adflixit patres ut exponerent infantes suos ne vivificarentu
Той с коварно постъпване против нашия род дотолкова притесняваше бащите ни, щото да хвърля децата им за да не остават живи.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi
И асирийският цар Теглатфеласар дойде при него: но той го притесни, и не го подкрепи;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ex eo enim quo ingressus sum ad pharaonem ut loquerer nomine tuo adflixit populum tuum et non liberasti eo
Защото откак дойдох при Фараона да говоря, в Твое име, той е зле постъпвал спрямо тия люде; а Ти никак не си избавил людете Си?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proiecitque dominus omne semen israhel et adflixit eos et tradidit in manu diripientium donec proiceret eos a facie su
Господ, прочее, отхвърли целия Израилев род, унижи ги, и ги предаде в ръката на разграбителите, докле ги отхвърли от лицато Си.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten
Пълна излязох; а Господ ме доведе празна. Защо ме наричате Ноемин, тъй като Господ е заявил против мене, и Всесилният ме е оскърбил?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin
И те смири, и като те остави да огладнееш, храни те с манна, (която беше храна непозната на тебе и непозната на бащите ти), за да те научи, че човек не живее само с хляб, но че човек живее с всяко слово, което излиза из Господната уста.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: