Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
de cetero fratres confortamini in domino et in potentia virtutis eiu
молещи се в Духа на всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
vos ergo confortamini et non dissolvantur manus vestrae erit enim merces operi vestr
А вие се усилвайте, и да не ослабват ръцете ви; защото делото ви ще се възнагради.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confortamini et estote viri philisthim ne serviatis hebraeis sicut illi servierunt vobis confortamini et bellat
Укрепете се, филистимци, бъдете мъжествени, за да не станете слуги на евреите, както те станаха на вас; бъдете мъжествени, та се бийте с тях.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
levate signum in sion confortamini nolite stare quia malum ego adduco ab aquilone et contritionem magna
Издигнете знаме към Сион; Бягайте, не се спирайте; Защото Аз ще докарам зло от север, И голяма погибел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dicite pusillanimis confortamini nolite timere ecce deus vester ultionem adducet retributionis deus ipse veniet et salvabit vo
Кажете на ония, които са с уплашено сърце: Укрепете се! не бойте се! Ето вашият Бог! Възмездието ще дойде с Божие въздаяние: Той ще дойде и ще ви избави.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rursum ait ad eos nolite timere nec paveatis confortamini et estote robusti sic enim faciet dominus cunctis hostibus vestris adversum quos dimicati
Исус още им каза: Не бойте се, нито се страхувайте, бъдете силни и дръзновени, понеже така ще стори Господ на всичките ви неприятели, против които воювате.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
viriliter agite et confortamini nolite timere nec paveatis regem assyriorum et universam multitudinem quae est cum eo multo enim plures nobiscum sunt quam cum ill
Бъдете силни и храбри, не бойте се, нито се уплашвайте от асирийския цар, нито от голямото множество, което е с него; защото с нас има Един по-велик отколкото има с него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
confortamini filii beniamin in medio hierusalem et in thecua clangite bucina et super bethaccharem levate vexillum quia malum visum est ab aquilone et contritio magn
Вениаминци, бягайте отсред Ерусалим, Затръбете в Текуе, и издигнете знак във Вет-акерем; Защото зло предстои от север, И голяма погибел.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
amarias autem sacerdos et pontifex vester in his quae ad dominum pertinent praesidebit porro zabadias filius ismahel qui est dux in domo iuda super ea opera erit quae ad regis officium pertinent habetisque magistros levitas coram vobis confortamini et agite diligenter et erit dominus cum boni
И, ето, първосвещеникът Амария ще бъде над вас във всяко Господно дело; и началникът на Юдовия дом, Зевадия, Исмаиловия син, ще бъде във всяко царско дело; а левитите ще бъдат надзиратели пред вас. Действувайте мъжествено и Господ ще бъде с добрия.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: