Results for egressusque translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

egressusque

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

egressusque moses a pharao oravit dominu

Bulgarian

И тъй, Моисей излезе отпред Фараона и помоли се Господу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque est de conspectu pharaonis et oravit dominu

Bulgarian

И тъй, Моисей излезе отпред Фараона и се помоли Господу.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque rex et omnis israhel pedibus suis stetit procul a dom

Bulgarian

Царят, прочее, излезе, и всичките люде подир него, и спряха се на едно далечно място.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque ignis a domino devoravit eos et mortui sunt coram domin

Bulgarian

За това огън излезе от пред Господа и ги пояде; и умряха пред Господа.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque athac ivit ad mardocheum stantem in platea civitatis ante ostium palati

Bulgarian

И тъй, Атах излезе при Мардохея в градския площад, който бе пред царската порта.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque cain a facie domini habitavit in terra profugus ad orientalem plagam ede

Bulgarian

Тогава излезе Каин от Господното присъствие и се засели в земята Нод, на изток от Едем.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque est hiram de tyro ut videret oppida quae dederat ei salomon et non placuerunt e

Bulgarian

А когато Хирам излезе от Тир, за да види градовете, които му бе дал Соломон, не му се харесаха.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed sermo regis magis praevaluit egressusque est ioab et circuivit universum israhel et reversus est hierusale

Bulgarian

Обаче, царската дума надделя над Иоава. И тъй, Иоав тръгна, и като обходи целия Израил, върна се в Ерусалим.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et venistis ad locum hunc egressusque est seon rex esebon et og rex basan occurrens nobis ad pugnam et percussimus eo

Bulgarian

И когато дойдохте на това място есевонският цар Сион и васанският цар Ог излезе против нас на бой; а ние ги поразихме,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

itaque conversi ascendimus per iter basan egressusque est og rex basan in occursum nobis cum populo suo ad bellandum in edra

Bulgarian

Тогава възвихме та отидохме към Васан; и васанският цар Ог излезе против нас, той и всичките му люде, на бой в Едраи.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque moses a pharaone et ex urbe tetendit manus ad dominum et cessaverunt tonitrua et grando nec ultra stillavit pluvia super terra

Bulgarian

И тъй, Моисей излезе отпред Фараона извън града и простря ръцете си към Господа; и гръмовете и градът престанаха, и дъждът не се изливаше вече по земята.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuitque in eo spiritus domini et iudicavit israhel egressusque est ad pugnam et tradidit dominus in manu eius chusanrasathaim regem syriae et oppressit eu

Bulgarian

Дух Господен дойде върху него, и той съди Израиля. Излезе и на бой, и Господ предаде в ръката му месопотамския цар Хусанрисатаима; и ръката му преодоля против Хусанрисатаима.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque est ioiachin rex iuda ad regem babylonis ipse et mater eius et servi eius et principes eius et eunuchi eius et suscepit eum rex babylonis anno octavo regni su

Bulgarian

и Юдовият цар Иоахин излезе към вавилонския цар, той, майка му, слугите му, началниците му и скопците му; и вавилонският цар го хвана в осмата година на царуването си.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

egressusque est david obviam eis et ait si pacifice venistis ad me ut auxiliemini mihi cor meum iungatur vobis si autem insidiamini mihi pro adversariis meis cum ego iniquitatem in manibus non habeam videat deus patrum nostrorum et iudice

Bulgarian

А Давид излезе да ги посрещне та им проговори, казвайки: Ако идете при мене с мир, за да ми помогнете, сърцето ми ще се привърже към вас; но ако сте дошли за да ме предадете на неприятелите ми, като няма насилие в ръцете ми, Бог на бащите ни нека види и нака изобличи това.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,899,697 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK