Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sacerdos qui offert holocausti victimam habebit pellem eiu
А който свещеник принася някому приноса за всеизгаряне, тоя свещеник да взима за себе си кожата на всеизгарянето, което е принесъл.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et holocausti et universam supellectilem quae ad cultum eorum pertinen
олтара за всеизгарянето със всичките му прибори, и умивалника с подложката му;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit abraham deus providebit sibi victimam holocausti fili mi pergebant ergo parite
И Авраам каза: Синко, Бог ще си промисли агнето за всеизгаряне. И двамата вървяха заедно.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sin autem de avibus holocausti oblatio fuerit domino de turturibus et pullis columba
Но ако приносът му за всеизгаряне Господу е от птиците, тогава да принесе от гургулиците или от гълъбчетата.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
altare holocausti et craticulam eius aeneam cum vectibus et vasis suis labrum et basim eiu
завесите за двора, стълбовете му и подложките им, и закривката за дворния вход;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et altare holocausti in vestibulo testimonii offerens in eo holocaustum et sacrificia ut dominus imperara
и накади над него с благовонен темян, според както Господ беше заповядал на Моисея.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et tangens cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eiu
Тогава свещеникът да вземе с пръста си от кръвта му и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее всичката му кръв в подножието на олтара.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tinguet sacerdos digitum in sanguine hostiae pro peccato tangens cornua altaris holocausti et reliquum fundens ad basim eiu
И свещеникът да вземе с пръста си от кръвта на приноса за грях и да я тури върху роговете на олтара за всеизгаряне, и тогава да излее кръвта ме в подножието на олтара за всеизгаряне;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin
После Моисей ги взе от ръцете им и ги изгори на олтара върху всеизгарянето; това беше жертва на посвещение за благоухание; това беше жертва чрез огън Господу.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi domino quod est in tabernaculo testimonii omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernacul
Свещеникът да тури от кръвта и върху роговете на олтара за благоуханното кадене, който е пред Господа в шатъра за срещане; тогава всичката кръв на юнеца да излее в подножието на олтара за всеизгаряне, който е пред входа на шатъра за срещане.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
praecepit quoque rex ahaz uriae sacerdoti dicens super altare maius offer holocaustum matutinum et sacrificium vespertinum et holocaustum regis et sacrificium eius et holocaustum universi populi terrae et sacrificia eorum et libamina eorum et omnem sanguinem holocausti et universum sanguinem victimae super illud effundes altare vero aeneum erit paratum ad voluntatem mea
И цар Ахаз заповяда на свещеника Урия, казвайки: На великия жертвеник принасяй утрешното всеизгаряне, вечерния хлебен принос, царското всеизгаряне и хлебен принос, с всеизгарянето принасяно от всичките люде на земята и хлебния им принос и възлиянията им, и ръси върху него всичката кръв на всеизгарянето и всичката кръв на жертвата; а медният олтар ще служи за мене за да се допитвам до Господа .
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: