Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et audierunt eum duo discipuli loquentem et secuti sunt iesu
И като се обърна Исус и видя, че идат подире Му, каза им: Що търсите? А те Му рекоха: Равви, (което значи, Учителю), где живееш?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
odio habuerunt in porta corripientem et loquentem perfecte abominati sun
Те мразят тогова, който изобличава в портата, И се гнусят от оногова, който говори справедливо.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi loquentem ad me de domo et vir qui stabat iuxta m
И чух едного да ми говори из дома; и човек стоеше при мене и ми рече:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur heliu expectavit iob loquentem eo quod seniores se essent qui loquebantu
А Елиу беше чакал да говори на Иова, защото другите бяха по-стари от него.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit filio suo iacob audivi patrem tuum loquentem cum esau fratre tuo et dicentem e
Тогава Ревека продума на сина си Якова, казвайки: Виж, аз чух баща ти да говори на брата ти с тия думи:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic audivit paulum loquentem qui intuitus eum et videns quia haberet fidem ut salvus fiere
и там проповядваха благовестието.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ingressus est in me spiritus postquam locutus est mihi et statuit me supra pedes meos et audivi loquentem ad m
И като ми говори, Духът влезе в мене и ме постави на нозете ми; и чух онзи, който ми говореше.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
И когато свършат свидетелствуването си, звярът, който възлиза от бездната, ще воюва против тях, ще ги победи и ще ги убие.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ait ei dominus iam nunc veniam ad te in caligine nubis ut audiat me populus loquentem ad te et credat tibi in perpetuum nuntiavit ergo moses verba populi ad dominu
Тогава Господ рече на Моисея: Ето, Аз ида при теб в гъст облак, за да чуят людете, когато говоря с тебе и да те вярват вече за винаги. И като каза Моисей Господу думите на людете,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
Тогава чух един свет да говори; и друг свет рече на тогоз, който говореше: Докога се простира видението за всегдашната жертва, и за престъплението, което докарва запустение, когато светилището и множеството ще бъдат потъпквани?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: