Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et filiorum illius non miserebor quoniam filii fornicationum sun
Даже на чадата й няма да покажа милост, Понеже са чада от блудство.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
mosi enim dicit miserebor cuius misereor et misericordiam praestabo cuius miserebo
На това ти ще речеш: А защо още обвинява? Кой може да противостои на волята Му?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dabo vobis misericordiam et miserebor vestri et habitare vos faciam in terra vestr
Ще ви покажа милост, Тъй щото той да ви пожали И да ви върне в земята ви.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
igitur et meus non parcet oculus neque miserebor viam eorum super caput eorum redda
Затова, и от Моя страна, окото Ми няма да пощади, и Аз няма да покажа милост, а ще възвърна постъпките им върху главите им.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et cum evellero eos convertar et miserebor eorum et reducam eos virum ad hereditatem suam et virum in terram sua
И след като ги изтръгна, Пак ще им покажа милост, И ще ги върна, всеки човек в наследството му, И всеки човек в земята му.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ergo et ego faciam in furore non parcet oculus meus nec miserebor et cum clamaverint ad aures meas voce magna non exaudiam eo
Затова и аз ще действувам с ярост; окото Ми няма да пощади, нито ще покажа милост; и макар да извикат в ушите Ми с висок глас, няма да ги послушам.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propterea haec dicit dominus deus nunc reducam captivitatem iacob et miserebor omnis domus israhel et adsumam zelum pro nomine sancto me
Затова, така казва Господ Иеова: Сега ще върна Якова от плен, ще се смиля за целия Израилев дом, и ще бъда ревнив за светото Си име.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dispergam eos virum a fratre suo et patres et filios pariter ait dominus non parcam et non concedam neque miserebor ut non disperdam eo
Ще ги удрям един о друг, Бащите и синовете заедно, казва Господ; Няма да пожаля, нито да пощадя, нито да покажа милост Та да ги не изтребя.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si filius honorabilis mihi ephraim si puer delicatus quia ex quo locutus sum de eo adhuc recordabor eius idcirco conturbata sunt viscera mea super eum miserans miserebor eius ait dominu
Ефрем драг син ли Ми е? Мило дете ли е? Защото колкото пъти говоря против него Все още го помня; Затова, се смущава сърцето Ми за него, И Аз наистина ще му покажа милост, казва Господ.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
equidem et semen iacob et david servi mei proiciam ut non adsumam de semine eius principes seminis abraham et isaac et iacob reducam enim conversionem eorum et miserebor ei
Тогава ще отхвърля и потомството на Якова и на слугата Си Давида, Така щото да не вземам от него човеци да управляват Потомството на Авраама, Исаака и Якова; Защото ще върна пленниците им, и ще им покажа милост.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: