Results for regem translation from Latin to Bulgarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Bulgarian

Info

Latin

regem

Bulgarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Bulgarian

Info

Latin

seon regem amorreorum quoniam in aeternum misericordia eiu

Bulgarian

Доме Израилев, благославяйте Господа; Доме Ааронов, благославяйте Господа;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et og regem basan quoniam in aeternum misericordia eiu

Bulgarian

Доме Левиев, благославяйте Господа; Вие, които се боите от Господа, благославяйте Господа;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes honorate fraternitatem diligite deum timete regem honorificat

Bulgarian

като видят, че вие се обхождате със страх и чистота.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc venerunt duae mulieres meretrices ad regem steteruntque coram e

Bulgarian

Тогава дойдоха при царя две блудници та застанаха пред него.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tempore illo misit rex achaz ad regem assyriorum auxilium postulan

Bulgarian

В онова време цар Ахаз прати до асирийските царе да иска помощ,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

inclinavit se bethsabee et adoravit regem ad quam rex quid tibi inquit vi

Bulgarian

И Витсавее се наведе та се поклони на царя. И царят рече: Какво желаеш?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru

Bulgarian

И между Аса и Израилевия цар Вааса имаше война през всичките им дни.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

danihel ingressus rogavit regem ut tempus daret sibi ad solutionem indicandam reg

Bulgarian

И Даниил влезе и помоли царя да му даде време, за да яви на царя значението на съня.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ait berzellai ad regem quot sunt dies annorum vitae meae ut ascendam cum rege hierusale

Bulgarian

А Верзелай каза на царя: Колко е числото на годините на живота ми та да отида с царя в Ерусалим?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tulit autem eos nabuzardan magister militiae et duxit eos ad regem babylonis in reblath

Bulgarian

и като ги взе, началникът на телохранителите Навузардан ги заведе при вавилонския цар в Ривла.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

igitur david senex et plenus dierum regem constituit salomonem filium suum super israhe

Bulgarian

Така Давид, като остаря и се насити с дни, направи сина си Соломона цар над Израиля.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et percussit david adadezer filium roob regem soba quando profectus est ut dominaretur super flumen eufrate

Bulgarian

Давид още порази совския цар Ададезер, син на Реова, когато последният отиваше да утвърди властта си на реката Евфрат.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et exinde postulaverunt regem et dedit illis deus saul filium cis virum de tribu beniamin annis quadragint

Bulgarian

После поискаха цар; и, Бог им даде Саула, Кисовия син, мъж от Вениаминовото племе, за четиридесет години.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro absalom fugiens abiit ad tholomai filium amiur regem gessur luxit ergo david filium suum cunctis diebu

Bulgarian

Но Авесалом побягна и отиде при гесурския цар Талмая Амиудовия син; а Давид жалееше за сина си всеки ден.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et cognovit david quoniam confirmasset eum dominus regem super israhel et quoniam exaltasset regnum eius super populum suum israhe

Bulgarian

И Давид позна, че Господ го бе утвърдил за цар над Израиля, и че беше възвисил царството му заради людете Си Израиля.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scilicet adversum chodorlahomor regem aelamitarum et thadal regem gentium et amrafel regem sennaar et arioch regem ponti quattuor reges adversus quinqu

Bulgarian

против Еламския цар Ходологомор, Гиомския цар Тидал, Сенаарския цар Амарфал и Еласарския цар Ариох. Имаше четирима царе против петимата.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,678,503 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK