Results for manibus translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

manibus

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

quam offeres domino tradens manibus sacerdoti

Cebuano

ug dad-on mo kang jehova ang halad-nga-kalan-on nga hinimo niining mga butanga, ug kini ihatag mo sa sacerdote ug siya magadala niini ngadto sa halaran.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

stilio manibus nititur et moratur in aedibus regi

Cebuano

ang lawa-lawa nagapangapyot pinaagi sa iyang mga kamot, bisan pa niini siya anaa sa mga palacio sa mga hari.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

homo stultus plaudet manibus cum spoponderit pro amico su

Cebuano

ang tawo nga walay salabutan magapanghampak sa kamot, ug mahimong pasalig sa atubangan sa iyang isigkatawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

omnes gentes plaudite manibus iubilate deo in voce exultationi

Cebuano

busa dili kami mahadlok, bisan ang yuta pagaalid-an, ug bisan ang mga bukid pagauyugon ngadto sa kahiladman sa kadagatan;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et tenebit iustus viam suam et mundis manibus addet fortitudine

Cebuano

apan ang mga matarung magapadayon sa iyang ginalaktan, ug ang mahinlo ug mga kamot magatubo sa kalig-on.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in manibus portabunt te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Cebuano

busa tudloi kami sa pag-isip sa among mga adlaw, aron makabaton kami ug usa ka kasingkasing nga manggialamon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

audiens hoc ruben nitebatur liberare eum de manibus eorum et diceba

Cebuano

ug nakadungog niini si ruben, ug siya giluwas niya sa ilang mga kamot, nga nagaingon: dili nato siya pagpatyon.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et quia in manibus tollent te ne forte offendas ad lapidem pedem tuu

Cebuano

ug `sa ilang mga kamot pagasapnayon ikaw nila, aron ang imong tiil dili mahipangdol sa bato.`"

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Cebuano

ngano man nga kuhaon ko ang akong unod sa mga ngipon nako, ug ibutang ko ang akong kinabuhi sa kamot nako?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et non poterat ibi virtutem ullam facere nisi paucos infirmos inpositis manibus curavi

Cebuano

ug didto wala siya makahimog mga milagro, gawas sa pagtapion sa iyang mga kamot diha sa pipila ka mga masakiton ug iyang gipang-ayo sila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nec manibus humanis colitur indigens aliquo cum ipse det omnibus vitam et inspirationem et omni

Cebuano

ni pagaalagaran siya sa mga kamot sa tawo, nga daw may pagpanginahanglan pa siya, sanglit siya gayud mao man gani ang nagahatag ug kinabuhi ug ginhawa ug sa tanang butang ngadto sa tanang mga tawo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tenebit manibus adipem hostiae et pectusculum cumque ambo oblata domino consecrarit tradet sacerdot

Cebuano

pagadad-on sa iyang kaugalingong mga kamot ang mga halad nga pagasunogon alang kang jehova; nga pagadad-on niya ang tambok sa dughan; aron ang dughan igatabyog alang sa halad-nga-tinabyog sa atubangan ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Cebuano

apan si amasias dili buot nga magpatalinghug; kay kadto gikan sa dios, aron iyang itugyan sila ngadto sa kamot sa ilang mga kaaway, tungod kay sila nangita sa mga dios sa edom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et operam detis ut quieti sitis et ut vestrum negotium agatis et operemini manibus vestris sicut praecepimus vobi

Cebuano

sa pagtinguha sa pagpuyo nga malinawon, sa pag-atiman sa inyong kaugalingong mga bulohaton ug sa pagbudlay ginamit ang inyong mga kamot, sumala sa among gitugon kaninyo;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

divisitque trecentos viros in tres partes et dedit tubas in manibus eorum lagoenasque vacuas ac lampadas in medio lagoenaru

Cebuano

ug gibahin niya ang totolo ka gatus ka tawo sa totolo ka pundok ug gibutang niya diha sa mga kamot nilang tanan ang mga trompeta, ug mga tibod nga walay sulod lakip ang mga sulo sa sulod sa mga tibod.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

rursum suscepta de manibus eorum adolevit super altare holocausti eo quod consecrationis esset oblatio in odorem suavitatis sacrificii domin

Cebuano

ug gikuha ni moises kadtong mga butanga gikan sa ilang mga kamot, ug kini gisunog niya sa halaran sa halad-nga-sinunog: kini mao ang usa ka paghalad nga gigahin alang sa dios alang sa usa ka kahumot: kadto mao ang halad-nga-gisunog alang kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et ecce angelus domini adstitit et lumen refulsit in habitaculo percussoque latere petri suscitavit eum dicens surge velociter et ceciderunt catenae de manibus eiu

Cebuano

ug tan-awa, mitungha ang usa ka manolunda sa ginoo, ug misidlak ang usa ka kahayag sulod sa bilanggoan; ug si pedro iyang gidagpi sa kilid ug iyang gipukaw nga nag-ingon, "bumangon ka sa madali." ug ang mga talikala natangtang gikan sa mga kamot ni pedro.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

sic autem comedetis illum renes vestros accingetis calciamenta habebitis in pedibus tenentes baculos in manibus et comedetis festinantes est enim phase id est transitus domin

Cebuano

ug mao kini ang pagkaon ninyo kaniya: nga binaksan ang inyong mga hawak, ang inyong mga sapin sa inyong mga tiil, ug ang inyong mga sungkod sa inyong mga kamot; ug magakaon kamo kaniya sa madali gayud: mao kana ang pasko ni jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,891,949 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK