Results for ministerio translation from Latin to Cebuano

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Cebuano

Info

Latin

ministerio

Cebuano

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Cebuano

Info

Latin

et custodiant vasa tabernaculi servientes in ministerio eiu

Cebuano

ug bantayan nila ang tanang mga galamiton sa balong-balong nga pagatiguman, ug ang ginatugyan kanila sa mga anak sa israel sa pagbuhat sa pag-alagad sa tabernaculo.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nos vero orationi et ministerio verbi instantes erimu

Cebuano

ug kami magapadayon sa pag-atiman sa pag-ampo ug sa pag-alagad labut sa pulong."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et expellam te de statione tua et de ministerio tuo deponam t

Cebuano

ug papahawaon ko ikaw gikan sa imong katungdanan; ug bunloton ikaw gikan sa imong buhatan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

nam de ministerio quod fit in sanctos ex abundanti est mihi scribere vobi

Cebuano

karon dili na kinahanglan nga magasulat pa ako kaninyo mahitungod sa mga pag-alagad alang sa mga balaan,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et dabo eos ianitores domus in omni ministerio eius et universis quae fiunt in e

Cebuano

bisan pa niana buhaton ko sila nga mga magbalantay sa sugo sa balay, alang sa tanang pag-alagad niini, ug sa tanan nga pagabuhaton sulod niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

commendo autem vobis phoebem sororem nostram quae est in ministerio ecclesiae quae est cenchri

Cebuano

ipailaila ko diha kaninyo si febe nga atong igsoong babaye, usa ka alagad sa iglesia sa cencrea,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vestes sanctas in ministerio aaron sacerdoti et filiis eius ut fungantur officio suo in sacri

Cebuano

ug ang maayong pagkabuhat nga mga bisti, ug ang balaan nga mga bisti alang kang aaron nga sacerdote, ug ang mga bisti sa iyang mga anak nga lalake, sa pag-alagad sa katungdanan sa pagka-sacerdote;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et offeret aaron levitas munus in conspectu domini a filiis israhel ut serviant in ministerio eiu

Cebuano

ug magahalad si aaron sa mga levihanon sa atubangan ni jehova ingon sa halad-nga-tinabyog alang sa mga anak sa israel, aron maangkon nila ang buhat sa pag-alagad kang jehova.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tintinabulum aureum et malum punicum quibus ornatus incedebat pontifex quando ministerio fungebatur sicut praecepit dominus mos

Cebuano

ug gibuhatan nila ug mga dagway sa granada ang mga sidsid sa kupo nga azul, ug purpura, ug mapula, ug lino nga linubid.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et comedetis eas in omnibus locis vestris tam vos quam familiae vestrae quia pretium est pro ministerio quo servitis in tabernaculo testimoni

Cebuano

ug magakaon kamo niini sa bisan diin nga dapit, kamo ug ang inyong panimalay: kay kini maoy inyong tumbas sa inyong pag-alagad sa balong-balong nga pagatiguman.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eo tempore separavit tribum levi ut portaret arcam foederis domini et staret coram eo in ministerio ac benediceret in nomine illius usque in praesentem die

Cebuano

niadtong panahona gilain ni jehova ang banay ni levi, aron magadala sa arca sa tugon ni jehova aron sa pagtindog sa atubangan ni jehova sa pag-alagad kaniya, ug aron sa pagpanalangin sa iyang ngalan hangtud niining adlawa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

exceptis maribus ab annis tribus et supra cunctis qui ingrediebantur templum domini et quicquid per dies singulos conducebat in ministerio atque observationibus iuxta divisiones sua

Cebuano

gawas pa kanila nga gipangisip pinaagi sa kaagi sa kagikanan sa mga kalaken-an, sukad sa tolo ka tuig ang panuigon ug ngadto sa itaas, bisan ang tagsatagsa nga misulod ngadto sa balay ni jehova, ingon sa gikinahanglan nga bulohaton sa adlaw-adlaw, alang sa ilang pag-alagad sa ilang mga katungdanan sumala sa ilang mga hugna.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ponentque cum eo omnia vasa quibus in ministerio eius utuntur id est ignium receptacula fuscinulas ac tridentes uncinos et vatilla cuncta vasa altaris operient simul velamine ianthinarum pellium et inducent vecte

Cebuano

ug igabutang nila sa ibabaw niini ang tanang mga galamiton sa pag-alagad mahitungod niini: ang mga bagahan, ang mga kaw-it, ug ang mga pala ug ang mga dagkung panaksan, ang tanang mga galamiton sa halaran; ug igabuklad nila sa ibabaw niini ang usa ka tabon nga panit sa mga mananap sa dagat, ug igabutang ang mga yayongan niana.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

porro cantores filii asaph stabant in ordine suo iuxta praeceptum david et asaph et heman et idithun prophetarum regis ianitores vero per portas singulas observabant ita ut ne puncto quidem discederent a ministerio quam ob rem et fratres eorum levitae paraverunt eis cibo

Cebuano

ug ang mga mag-aawit ang mga anak nga lalake ni asaph dinha sa ilang dapit, sumala sa sugo ni david, ug ni asaph, ug ni heman, ug ni jeduthun nga manalagna sa hari; ug ang mga magbalantay sa pultahan dinha sa tagsatagsa ka ganghaan: wala kinahanglana nga sila mopahawa gikan sa ilang pag-alagad; kay ang ilang kaigsoonan ang mga levihanon nanag-andam alang kanila.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,743,324,438 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK