Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
super quo bases illius solidatae sunt aut quis dimisit lapidem angularem eiu
地 的 根 基 安 置 在 何 處 . 地 的 角 石 是 誰 安 放 的
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
propter quod continet in scriptura ecce pono in sion lapidem summum angularem electum pretiosum et qui crediderit in eo non confundetu
因 為 經 上 說 、 『 看 哪 、 我 把 所 揀 選 所 寶 貴 的 房 角 石 、 安 放 在 錫 安 . 信 靠 他 的 人 、 必 不 至 於 羞 愧 。
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
idcirco haec dicit dominus deus ecce ego mittam in fundamentis sion lapidem lapidem probatum angularem pretiosum in fundamento fundatum qui crediderit non festine
所 以 主 耶 和 華 如 此 說 、 看 哪 、 我 在 錫 安 放 一 塊 石 頭 、 作 為 根 基 、 是 試 驗 過 的 石 頭 、 是 穩 固 根 基 、 寶 貴 的 房 角 石 、 信 靠 的 人 必 不 著 急
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: