Results for mors sola translation from Latin to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Chinese

Info

Latin

mors sola

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Chinese (Simplified)

Info

Latin

sola

Chinese (Simplified)

蘇拉

Last Update: 2013-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

pretiosa in conspectu domini mors sanctorum eiu

Chinese (Simplified)

你 們 蒙 了 造 天 地 之 耶 和 華 的 福

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Latin

hic locus est ubi mors gaudet succurrere vitae

Chinese (Simplified)

Αυτό είναι το μέρος όπου ο θάνατος χαίρεται να βοηθήσει τη ζωή της

Last Update: 2015-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Chinese (Simplified)

耶 和 華 阿 、 求 你 照 著 我 們 所 仰 望 你 的 、 向 我 們 施 行 慈 愛

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ante faciem eius ibit mors et egredietur diabolus ante pedes eiu

Chinese (Simplified)

在 他 前 面 有 瘟 疫 流 行 、 在 他 腳 下 有 熱 症 發 出

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

mors et vita in manu linguae qui diligunt eam comedent fructus eiu

Chinese (Simplified)

生 死 在 舌 頭 的 權 下 、 喜 愛 他 的 、 必 喫 他 所 結 的 果 子

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et inferus et mors missi sunt in stagnum ignis haec mors secunda est stagnum igni

Chinese (Simplified)

死 亡 和 陰 間 也 被 扔 在 火 湖 裡 . 這 火 湖 就 是 第 二 次 的 死

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

novissima autem inimica destruetur mors omnia enim subiecit sub pedibus eius cum autem dica

Chinese (Simplified)

儘 末 了 所 毀 滅 的 仇 敵 、 就 是 死

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

cum autem mortale hoc induerit inmortalitatem tunc fiet sermo qui scriptus est absorta est mors in victori

Chinese (Simplified)

這 必 朽 壞 既 變 成 不 朽 壞 的 . 這 必 死 的 、 既 變 成 不 死 的 . 那 時 經 上 所 記 、 死 被 得 勝 吞 滅 的 話 就 應 驗 了

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

aleph quomodo sedit sola civitas plena populo facta est quasi vidua domina gentium princeps provinciarum facta est sub tribut

Chinese (Simplified)

先 前 滿 有 人 民 的 城 、 現 在 何 竟 獨 坐 、 先 前 在 列 國 中 為 大 的 、 現 在 竟 如 寡 婦 . 先 前 在 諸 省 中 為 王 后 的 、 現 在 成 為 進 貢 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni

Chinese (Simplified)

在 頭 一 次 復 活 有 分 的 、 有 福 了 、 聖 潔 了 . 第 二 次 的 死 在 他 們 身 上 沒 有 權 柄 . 他 們 必 作   神 和 基 督 的 祭 司 、 並 要 與 基 督 一 同 作 王 一 千 年

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra

Chinese (Simplified)

我 就 觀 看 、 見 有 一 匹 灰 色 馬 . 騎 在 馬 上 的 、 名 字 叫 作 死 . 陰 府 也 隨 著 他 . 有 權 柄 賜 給 他 們 、 可 以 用 刀 劍 、 饑 荒 、 瘟 疫 、 〔 瘟 疫 或 作 死 亡 〕 野 獸 、 殺 害 地 上 四 分 之 一 的 人

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

factum est autem cum audisset omnis israhel quod reversus esset hieroboam miserunt et vocaverunt eum congregato coetu et constituerunt regem super omnem israhel nec secutus est quisquam domum david praeter tribum iuda sola

Chinese (Simplified)

以 色 列 眾 人 聽 見 耶 羅 波 安 回 來 了 、 就 打 發 人 去 請 他 到 會 眾 面 前 、 立 他 作 以 色 列 眾 人 的 王 . 除 了 猶 大 支 派 以 外 、 沒 有 順 從 大 衛 家 的

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,719,922,749 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK