From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
hoc est exemplar epistulae quam miserunt ad eum artarxersi regi servi tui viri qui sunt trans fluvium salutem dicun
evo prijepisa pisma koje su mu poslali: "kralju artakserksu, tvoje sluge, ljudi s onu stranu rijeke. sada, dakle,
exemplar epistulae quam misit tatannai dux regionis trans flumen et starbuzannai et consiliatores eius apharsacei qui erant trans flumen ad darium rege
ovo je prijepis pisma koje su kralju dariju poslali tatnaj, satrap s one strane rijeke, etar boznaj i njihovi drugovi poslanici s one strane eufrata.
qui exemplari et umbrae deserviunt caelestium sicut responsum est mosi cum consummaret tabernaculum vide inquit omnia facito secundum exemplar quod tibi ostensum est in mont
oni slue slici i sjeni onoga nebeskoga, kako je upuæen mojsije kad se spremao praviti ator: pazi, veli doista, naèini sve po praliku koji ti je pokazan na brdu.
perrexitque rex ahaz in occursum theglathfalassar regis assyriorum in damascum cumque vidisset altare damasci misit rex ahaz ad uriam sacerdotem exemplar eius et similitudinem iuxta omne opus eiu
kralj ahaz otiao je u damask u susret asirskom kralju tiglat-pileseru. i vidio je rtvenik koji bijae u damasku. tada kralj ahaz posla sveæeniku uriji mjere rtvenika, njegov nacrt i sve pojedinosti njegove graðe.