Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et dominus deus exercituum dominus memoriale eiu
s anðelom se borio i nadvladao ga, plakao je i zaklinjao ga. naao ga je u betelu i ondje mu je govorio.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum domini exercituum dicen
i doðe mi rijeè jahvina:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est verbum domini exercituum ad me dicen
doðe mi rijeè jahve nad vojskama:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum interroga sacerdotes legem dicen
'kad bi tko u skutu svoje haljine nosio posveæeno meso, ili bi se skutom dotakao kruha, jela, vina, ulja ili kakve god hrane, bi li to postalo sveto?'" sveæenici odgovorie: "ne!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
redemptor noster dominus exercituum nomen illius sanctus israhe
otkupitelj na, ime mu je jahve nad vojskama, svetac izraelov, kae:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
proficiebatque david vadens et crescens et dominus exercituum erat cum e
david je postajao sve silniji, jer je jahve nad vojskama bio s njim.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum deus israhel contrivi iugum regis babyloni
"ovako govori jahve nad vojskama, bog izraelov: 'skrit æu jaram kralja babilonskoga.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et exaltabitur dominus exercituum in iudicio et deus sanctus sanctificabitur in iustiti
jahve nad vojskama uzvisit æe se sudom, i bog æe sveti otkrit' svetost svoju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum ecce ego confringam arcum aelam summam fortitudinem eoru
ovako govori jahve nad vojskama: "lomim, evo, luk elamov, sr snage njegove.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
in die illa erit dominus exercituum corona gloriae et sertum exultationis residuo populi su
u onaj dan jahve nad vojskama postat æe kruna slave i sjajan vijenac ostatku svoga naroda -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in die illa dicit dominus exercituum vocabit vir amicum suum subter vineam et subter ficu
'u dan onaj' - rijeè je jahve nad vojskama - 'pozivat æete jedan drugoga pod lozu i pod smokvu.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
quia de hierusalem exibunt reliquiae et salvatio de monte sion zelus domini exercituum faciet istu
jer æe iz jeruzalema izaæi ostatak. saèuvani s gore siona. sve æe to uèinit' ljubomora jahve nad vojskama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ecce dominator dominus exercituum confringet lagunculam in terrore et excelsi statura succidentur et sublimes humiliabuntu
gle, jahve, gospod nad vojskama, kree grane silom strahovitom: najvii su vrci posjeèeni, ponajvii snieni.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in auribus meis sunt haec domini exercituum nisi domus multae desertae fuerint grandes et pulchrae absque habitator
na ui moje reèe jahve nad vojskama: "doista, mnoge æe kuæe opustjeti, velike i lijepe, bit æe bez itelja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
odite malum et diligite bonum et constituite in porta iudicium si forte misereatur dominus deus exercituum reliquiis iosep
mrzite zlo, ljubite dobro, drite pravicu na gradskim vratima, pa æe se moda jahve, bog nad vojskama, smilovat' ostatku josipovu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
magna erit gloria domus istius novissimae plus quam primae dicit dominus exercituum et in loco isto dabo pacem dicit dominus exercituu
dvadeset i èetvrtoga dana devetoga mjeseca, druge godine kralja darija, doðe rijeè jahvina preko proroka hagaja:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dominus exercituum proteget eos et devorabunt et subicient lapidibus fundae et bibentes inebriabuntur quasi vino et replebuntur ut fialae et quasi cornua altari
jahve nad vojskama zakrilit æe ih i oni æe gaziti nogama kamenje praæaka, pit æe krv kao da je vino, napojit' se kao kropilo, kao uglovi na rtveniku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
haec dicit dominus exercituum si difficile videbitur in oculis reliquiarum populi huius in diebus illis numquid in oculis meis difficile erit dicit dominus exercituu
ovako govori jahve nad vojskama: 'ako to bude èudo u oèima ostatka u dane one, zar æe to biti èudo i u mojim oèima' - rijeè je jahve nad vojskama.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: