Results for indicaverunt translation from Latin to Croatian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Croatian

Info

Latin

indicaverunt

Croatian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Croatian

Info

Latin

erant ergo ambo vulnerati amore eius nec indicaverunt sibi vicissim dolorem suu

Croatian

obojica njome ranjena, skrivahu jedan od drugoga svoju muku,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tunc ingrediebantur arioli magi chaldei et aruspices et somnium narravi in conspectu eorum et solutionem eius non indicaverunt mih

Croatian

doðoše gataoci, èarobnici, zvjezdari i tumaèi znakova: ja im rekoh svoju sanju, a oni mi ne znadoše reæi njezino znaèenje.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui abierunt post eos usque ad iordanem ecce autem omnis via plena erat vestibus et vasis quae proiecerant syri cum turbarentur reversique nuntii indicaverunt reg

Croatian

išli su za njima do jordana; put bijaše sav prekriven haljinama i stvarima koje su aramejci pobacali u bijegu. glasnici se vratiše i obavijestiše kralja.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

veneruntque nuntii et indicaverunt iosaphat dicentes venit contra te multitudo magna de his locis quae trans mare sunt et de syria et ecce consistunt in asasonthamar quae est engadd

Croatian

ali jošafat dobi ovu vijest: "dolazi na te veliko mnoštvo s one strane mora, iz edoma; i eno ga u haseson tamaru, to jest u en gediju."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et ait rex emissariis qui circumstabant eum convertimini et interficite sacerdotes domini nam manus eorum cum david est scientes quod fugisset non indicaverunt mihi noluerunt autem servi regis extendere manum suam in sacerdotes domin

Croatian

i kralj zapovjedi glasonošama koji stajahu oko njega: "pristupite i pogubite sveæenike jahvine jer su i oni pomogli davidu: znali su da je na bijegu, a nisu mi to dojavili." ali kraljevi stražari ne htjedoše diæi ruke na jahvine sveæenike da ih smaknu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,797,597 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK