Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quantum in te est evacuasti timorem et tulisti preces coram de
jo vie ti èini: niti strah od boga, pred njegovim licem pribranost ukida.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et vidi quia tantum praecederet sapientia stultitiam quantum differt lux tenebri
i spoznadoh da je bolja mudrost od ludosti, kao to je svjetlost bolja od tame.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et quantum est non sine iureiurando alii quidem sine iureiurando sacerdotes facti sun
i to se nije zbilo bez zakletve. jer oni su bez zakletve postali sveæenicima,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quantum distat ortus ab occidente longe fecit a nobis iniquitates nostra
moji su dani k'o oduljena sjena, a ja se, gle, suim poput trave.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ipse avulsus est ab eis quantum iactus est lapidis et positis genibus oraba
i otrgnu se od njih koliko bi se kamenom dobacilo, pade na koljena pa se molio:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
colligebant autem mane singuli quantum sufficere poterat ad vescendum cumque incaluisset sol liquefieba
tako su skupljali svako jutro koliko je kome trebalo za jelo. i kad bi sunce ogrijalo, mÓana bi se rastopila.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
accepit ergo panes iesus et cum gratias egisset distribuit discumbentibus similiter et ex piscibus quantum voleban
isus uze kruhove, izreèe zahvalnicu pa razdijeli onima koji su posjedali. a tako i od ribica - koliko su god htjeli.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint
zatim reèe drugomu: 'a ti, koliko ti duguje?' on odgovori: 'sto kora penice.' kae mu: 'uzmi svoju zadunicu i napii osamdeset.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et factum est ut rediret accepto regno et iussit vocari servos quibus dedit pecuniam ut sciret quantum quisque negotiatus esse
"kad je on primio kraljevstvo i vratio se, naredi da mu dozovu one sluge kojima je predao novac da sazna to su zaradili."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
praecepit autem ioseph dispensatori domus suae dicens imple saccos eorum frumento quantum possunt capere et pone pecuniam singulorum in summitate sacc
onda josip naredi upravitelju svoga kuæanstva: "napuni vreæe ovih ljudi hranom koliko mogu ponijeti, a novac svakog stavi u grlo njegove vreæe.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
videte ergo diligenter ne moveamini contra eos neque enim dabo vobis de terra eorum quantum potest unius pedis calcare vestigium quia in possessionem esau dedi montem sei
s njima ne zameæite boja jer vam neæu dati ni stope njihove zemlje: goru seir predao sam ezavu u vlasnitvo.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
hic est sermo quem praecepit dominus colligat ex eo unusquisque quantum sufficiat ad vescendum gomor per singula capita iuxta numerum animarum vestrarum quae habitant in tabernaculo sic tolleti
a ovo je zapovijed koju je jahve izdao: 'nakupite koliko kome treba za jelo - jedan gomer po osobi, svatko prema broju èlanova koji su mu u atoru.'"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ventus autem egrediens a domino arreptas trans mare coturnices detulit et dimisit in castra itinere quantum uno die confici potest ex omni parte castrorum per circuitum volabantque in aere duobus cubitis altitudine super terra
tada jahve zapovjedi te zapuhnu vjetar i nanese prepelice od mora i sasu ih na tabor, na dan hoda i s ove i s one strane tabora, na dva lakta iznad zemlje.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quae respondit vivit dominus deus tuus quia non habeo panem nisi quantum pugillus capere potest farinae in hydria et paululum olei in lecytho en colligo duo ligna ut ingrediar et faciam illud mihi et filio meo ut comedamus et moriamu
ona odgovori: "ivoga mi jahve, tvoga boga, ja nemam peèena kruha, nemam do pregrti brana u æupu i malo ulja u vrèu. i evo kupim drva, pa æu otiæi i ono pripremiti sebi i svome sinu da pojedemo i da umremo."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting