From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quae dixit ad virum suum animadverto quod vir dei sanctus est iste qui transit per nos frequente
ona reèe svome muu: "evo, znam i vidim da je svet onaj èovjek boji to prolazi ovuda.
quia ego dominus deus tuus sanctus israhel salvator tuus dedi propitiationem tuam aegyptum aethiopiam et saba pro t
jer ja sam jahve, bog tvoj, svetac izraelov, tvoj spasitelj. za otkupninu tvoju dajem egipat, mjesto tebe dajem ku i ebu.
haec dicit dominus redemptor tuus sanctus israhel ego dominus deus tuus docens te utilia gubernans te in via qua ambula
ovako govori jahve, otkupitelj tvoj, svetac izraelov: "ja, jahve, bog tvoj, tvojem dobru te uèim, vodim te putem kojim ti je iæi.
et clamabant alter ad alterum et dicebant sanctus sanctus sanctus dominus exercituum plena est omnis terra gloria eiu
i klicahu jedan drugome: "svet! svet! svet jahve nad vojskama! puna je sva zemlja slave njegove!"
dixitque iosue ad populum non poteritis servire domino deus enim sanctus et fortis aemulator est nec ignoscet sceleribus vestris atque peccati
tada reèe joua narodu: "vi ne moete sluiti jahvi, jer je on bog sveti, bog ljubomorni, koji ne moe podnijeti vaih prijestupa ni vaih grijeha.
sex diebus facietis opus dies septimus quia sabbati requies est vocabitur sanctus omne opus non facietis in eo sabbatum domini est in cunctis habitationibus vestri
est dana neka se posao obavlja, a sedmi je dan subota - dan potpunog odmora, dan svetoga zbora, kad ne smijete raditi nikakva posla. gdje god boravili, subota je jahvina."
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
blaen i svet onaj tko je dionik toga prvog uskrsnuæa! nad njim druga smrt nema vlasti: oni æe biti sveæenici boji i kristovi i s njime æe kraljevati tisuæu godina.
et audivi unum de sanctis loquentem et dixit unus sanctus alteri nescio cui loquenti usquequo visio et iuge sacrificium et peccatum desolationis quae facta est et sanctuarium et fortitudo conculcabitu
tada èuh gdje jedan svetac govori, a drugi svetac upita onoga koji govorae: "dokle æe trajati ovo viðenje o svagdanjoj rtvi i o opaèini to pustoi i gazi svetite i vojsku?"
et quattuor animalia singula eorum habebant alas senas et in circuitu et intus plena sunt oculis et requiem non habent die et nocte dicentia sanctus sanctus sanctus dominus deus omnipotens qui erat et qui est et qui venturus es
ta su èetiri biæa - u svakoga po est krila - sve naokolo i iznutra puna oèiju. bez predaha dan i noæ govore: "svet! svet! svet gospodin, bog svevladar, onaj koji bijae i koji jest i koji dolazi!"