From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eoru
illoru
Last Update: 2015-03-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
contritio et infelicitas in viis eoru
setření a bída na cestách jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non est timor dei ante oculos eoru
není bázně boží před očima jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asan quoque et bethsemes et suburbana eoru
též asan a předměstí jeho, a betsemes a předměstí jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
non inibis cum eis foedus nec cum diis eoru
neučiníš s nimi a bohy jejich smlouvy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
facientque mihi sanctuarium et habitabo in medio eoru
i udělajíť mi svatyni, abych bydlil uprostřed nich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
illic passeres nidificabunt erodii domus dux est eoru
milosrdenství pak hospodinovo od věků až na věky nad těmi, kteříž se ho bojí, a spravedlnost jeho nad syny synů,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et advocans iesus parvulum statuit eum in medio eoru
a zavolav ježíš pacholete, postavil je uprostřed nich,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dixit et venit cynomia et scinifes in omnibus finibus eoru
budiž sláva hospodinova na věky, rozveselujž se hospodin v skutcích svých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et laetati sunt quia siluerunt et deduxit eos in portum voluntatis eoru
až se postavil fínes, a pomstu vykonal, i přetržena jest rána ta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fuitque bellum inter asa et baasa regem israhel cunctis diebus eoru
byla tedy válka mezi azou, a mezi bázou králem izraelským, po všecky dny jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et introductis domum adtulit aquam et laverunt pedes suos deditque pabula asinis eoru
uved tedy muž ten lidi ty do domu jozefova, dal jim vody, aby umyli nohy své, dal také obrok oslům jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quattuor per quattuor vultus uni et quattuor alae uni et similitudo manus hominis sub alis eoru
po čtyřech tvářích měl jeden každý, a po čtyřech křídlích jeden každý; podobenství také rukou lidských pod křídly jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru
a tváři jejich i křídla jejich pozdvižena byla zhůru. každé zvíře dvě křídla pojilo s křídly dvěma druhého, dvěma pak přikrývala těla svá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: