Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ab increpatione tua fugient a voce tonitrui tui formidabun
známé učinil mojžíšovi cesty své, synům izraelským skutky své.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et apparuerunt effusiones maris et revelata sunt fundamenta orbis ab increpatione domini ab inspiratione spiritus furoris eiu
i ukázaly se hlubiny mořské, a odkryti jsou základové okršlku, pro zůřivé kárání hospodinovo, pro dmýchání větru chřípí jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
filii tui proiecti sunt dormierunt in capite omnium viarum sicut bestia inlaqueata pleni indignatione domini increpatione dei tu
synové tvoji omráčeni jsouc, leží na rozcestí všech ulic, jako bůvol v leči, plni jsouce prchlivosti hospodinovy, žehrání boha tvého.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit
proč, když přicházím, není žádného, když volám, žádný se neozývá? zdaliž jest naprosto ukrácena ruka má, aby nemohla vykoupiti? a žádné-liž není ve mně moci k vysvobození? aj, žehráním svým vysušuji moře, obracím řeky v poušť, až se smrazují ryby jejich, proto že nebývá vody, a mrou žízní.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: