Results for lapidibus translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

lapidibus

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

gimel conclusit vias meas lapidibus quadris semitas meas subverti

Czech

ohradil cesty mé tesaným kamenem, a stezky mé zmátl.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sed cum lapidibus regionum pactum tuum et bestiae terrae pacificae erunt tib

Czech

nebo s kamením polním příměří tvé, a zvěř lítá polní pokoj zachová k tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lateres ceciderunt sed quadris lapidibus aedificabimus sycomoros succiderunt sed cedros inmutabimu

Czech

padly cihly, ale my tesaným kamenem stavěti budeme; planí fíkové podťati jsou, a my to v cedry směníme.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adducent super te multitudinem et lapidabunt te lapidibus et trucidabunt te gladiis sui

Czech

i přivedou proti tobě shromáždění, a uházejí tě kamením, a probodnou tě meči svými.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

si servum ancillamque invaserit triginta siclos argenti dabit domino bos vero lapidibus opprimetu

Czech

jestliže by služebníka vůl ztrkal neb děvku, třidceti lotů stříbra dá pánu jeho, a vůl ten bude ukamenován.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Czech

bez lítosti vyvedeš muže toho aneb ženu tu, kteříž to zlé páchali, k branám svým, muže toho aneb ženu, a kamením je uházíš, ať zemrou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ordines de lapidibus inpolitis tres et sic ordines de lignis novis sumptus autem de domo regis dabuntu

Czech

třmi řady z kamení velikého, a řad z dříví nového, náklad pak z domu královského bude dáván.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lapidibus obrutus necabitur quia voluit te abstrahere a domino deo tuo qui eduxit te de terra aegypti de domo servituti

Czech

a ukamenuješ jej až do smrti, nebo chtěl odvésti tebe od hospodina boha tvého, kterýž tě vyvedl z země egyptské, z domu služby,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et lapidentur lapidibus populorum et confodiantur gladiis eorum filios et filias earum interficient et domos earum igne succenden

Czech

i uhází je to shromáždění kamením, a poseká je meči svými; syny jejich i dcery jejich pomordují, a domy jejich ohněm popálí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vir sive mulier in quibus pythonicus vel divinationis fuerit spiritus morte moriantur lapidibus obruent eos sanguis eorum sit super illo

Czech

muž pak neb žena, kteříž by měli ducha čarodějného a věštího, smrtí umrou. kamením uházejí je, krev jejich bude na ně.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

domus autem cum aedificaretur lapidibus dedolatis atque perfectis aedificata est et malleus et securis et omne ferramentum non sunt audita in domo cum aedificaretu

Czech

když pak ten dům staven byl, z kamení hotového, tak přivezeného stavěli. ani kladiva ani sekery, ani jakého nástroje železného nebylo slyšeti v domě, když byl staven.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quod si ministratio mortis litteris deformata in lapidibus fuit in gloria ita ut non possent intendere filii israhel in faciem mosi propter gloriam vultus eius quae evacuatu

Czech

a poněvadž přisluhování smrti, literami vyryté na dskách kamenných, bylo slavné, tak že nemohli patřiti synové izraelští v tvář mojžíšovu, pro slávu oblíčeje jeho, kteráž pominouti měla,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

eicient eam extra fores domus patris sui et lapidibus obruent viri civitatis eius et morietur quoniam fecit nefas in israhel ut fornicaretur in domo patris sui et auferes malum de medio tu

Czech

tedy vyvedou děvečku ke dveřím otce jejího, a uházejí ji lidé města toho kamením, a umře; nebo dopustila se nešlechetnosti v izraeli, smilnivši v domě otce svého. tak odejmeš zlé z prostředku sebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque fugerent filios israhel et essent in descensu bethoron dominus misit super eos lapides magnos de caelo usque azeca et mortui sunt multo plures lapidibus grandinis quam quos gladio percusserant filii israhe

Czech

i stalo se, když utíkali před tváří izraele, sstupujíce do betoron, že hospodin metal na ně kamení veliké s nebe, až k azeku, a mřeli. více jich zemřelo od krupobití kamenného, než jich pobili synové izraelští mečem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adductis duobus viris filiis diaboli fecerunt eos sedere contra eum at illi scilicet ut viri diabolici dixerunt contra eum testimonium coram multitudine benedixit naboth deo et regi quam ob rem eduxerunt eum extra civitatem et lapidibus interfecerun

Czech

potom přišli ti dva muži nešlechetní, a posadivše se naproti němu, svědčili proti němu muži ti nešlechetní, proti nábotovi před lidem, řkouce: zlořečil nábot bohu a králi. i vyvedli ho za město a kamenovali jej, až umřel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,748,067,534 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK