Results for liberis translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

liberis

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Czech

pakli by se nevyplatil v těch letech, tedy vyjde léta milostivého on, i synové jeho s ním.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

surrexit itaque iacob et inpositis liberis et coniugibus suis super camelos abii

Czech

vstav tedy jákob, vsadil syny své a ženy své na velbloudy.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

Czech

přiblížila se také lía s syny svými, a poklonili se; a potom přiblížil se jozef a ráchel, a také se poklonili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Czech

potom vyjde od tebe s dětmi svými, a navrátí se k čeledi své, a v dědictví otců svých navrátí se.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec sunt autem nomina filiorum israhel qui ingressi sunt in aegyptum ipse cum liberis suis primogenitus rube

Czech

a tato jsou jména synů izraelových, kteříž vešli do egypta: jákob a synové jeho. prvorozený jákobův ruben.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama

Czech

ale že umřel nádab a abiu před otcem svým, a neměli synů, protož konali úřad kněžský eleazar a itamar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universaeque multitudini tam uxoribus quam liberis eorum utriusque sexus fideliter cibi de his quae sanctificata fuerant praebebantu

Czech

též i rodině jejich, na všecky maličké jich, ženy jejich, syny jejich i dcery jejich, a všemu množství; nebo dověrně posvětili se v svatosti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui coierit cum uxore patrui vel avunculi sui et revelaverit ignominiam cognationis suae portabunt ambo peccatum suum absque liberis morientu

Czech

kdož by pak spal s ženou strýce svého, hanbu strýce svého odkryl. ponesou hřích svůj, bez dětí zemrou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

Czech

a když se urodí, dáte pátý díl faraonovi, a čtyři díly zůstavíte sobě k semenu a ku pokrmu svému a těm, kteříž jsou v domích vašich, i ku pokrmu dítkám svým.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit pater iacob absque liberis me esse fecistis ioseph non est super symeon tenetur in vinculis beniamin auferetis in me haec mala omnia reciderun

Czech

i řekl jim jákob otec jejich: mne jste zbavili synů: jozefa není, simeona nemám, a beniamina vezmete. na mneť jsou se tyto všecky věci svalily.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mortui sunt nadab et abiu cum offerrent ignem alienum in conspectu domini in deserto sinai absque liberis functique sunt sacerdotio eleazar et ithamar coram aaron patre su

Czech

umřel pak nádab a abiu před hospodinem, když obětovali cizí oheň před hospodinem na poušti sinai, a neměli synů. protož konal úřad kněžský eleazar a itamar před tváří arona otce svého.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sin autem vidua vel repudiata et absque liberis reversa fuerit ad domum patris sui sicut puella consuerat aletur cibis patris sui omnis alienigena comedendi ex eis non habet potestate

Czech

kdyby pak dcera knězova ovdověla, aneb zahnána byla od muže, nemající plodu, a navrátila by se do domu otce svého: tak jako v dětinství svém chléb otce svého jísti bude, cizí pak žádný nebude jísti z něho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et inluvie secundarum quae egrediuntur de medio feminum eius et super liberis qui eadem hora nati sunt comedent enim eos clam propter rerum omnium penuriam in obsidione et vastitate qua opprimet te inimicus tuus intra portas tua

Czech

také i lůžka svého, kteréž z ní vychází při porodu, ano i synů svých, kteréž zplodí, záviděti bude; nebo jísti je bude tajně pro nedostatek všech věcí v obležení a ssoužení, jímž ssouží tě nepřítel tvůj v městech tvých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,012,991 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK