Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eiu
kterýž způsobuje to, že páry vystupují od krajů země; blýskání s deštěm přivodí, a vyvodí vítr z pokladů svých.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
oleum ad luminaria concinnanda aromata in unguentum et thymiama boni odori
olej k svícení, vonné věci na olej ku pomazování, a pro kadění vonné věci;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et oleum ad luminaria concinnanda et ut conficiatur unguentum et thymiama suavissimu
a kamení onychinové, a jiné kamení k vsazování do náramenníku a náprsníku.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
candelabrum ad luminaria sustentanda vasa illius et lucernas et oleum ad nutrimenta igniu
též oltář pro kadění a sochory jeho, i olej pomazání a kadidlo z vonných věcí, i zastření dveří v příbytku;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aromataque et oleum ad luminaria concinnanda et ad praeparandum unguentum ac thymiama odoris suavissimi conponendu
každý muž i žena, v nichž ochotné srdce jejich bylo k tomu, aby přinášeli potřeby ke všelikému dílu, kteréž byl přikázal dělati hospodin skrze mojžíše, přinášeli synové izraelští obět dobrovolnou hospodinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omnia luminaria caeli maerere faciam super te et dabo tenebras super terram tuam dicit dominus deu
všecka světla jasná na nebesích zasmušilá učiním příčinou tvou, a uvedu tmu na zemi tvou, praví panovník hospodin.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fecitque deus duo magna luminaria luminare maius ut praeesset diei et luminare minus ut praeesset nocti et stella
i učinil bůh dvě světla veliká, světlo větší, aby správu drželo nade dnem, a světlo menší, aby správu drželo nad nocí; též i hvězdy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dixit autem deus fiant luminaria in firmamento caeli ut dividant diem ac noctem et sint in signa et tempora et dies et anno
opět řekl bůh: buďte světla na obloze nebeské, aby oddělovala den od noci, a byla na znamení a rozměření časů, dnů a let.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: