Results for pessima translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

pessima

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

mors peccatorum pessima et qui oderunt iustum delinquen

Czech

budiž milosrdenství tvé nad námi, hospodine, jakož naději máme v tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quia haec dicit dominus insanabilis fractura tua pessima plaga tu

Czech

takto zajisté praví hospodin: přetěžké bude potření tvé, přebolestná rána tvá.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

pereunt enim in adflictione pessima generavit filium qui in summa egestate eri

Czech

jest přebídná věc, kterouž jsem viděl pod sluncem: bohatství nachované tomu, kdož je má, k jeho zlému.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

usquequo multitudo haec pessima murmurat contra me querellas filiorum israhel audiv

Czech

až dokud snášeti budu množství toto zlé, kteréž repce proti mně? až dokud reptání synů izraelských, kteříž repcí proti mně, slyšeti budu?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

est et alia infirmitas pessima quam vidi sub sole divitiae conservatae in malum domini su

Czech

sladký jest sen pracovitému, jez on málo neb mnoho, ale sytost bohatého nedopouští mu spáti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec dicit dominus deus in die illa ascendent sermones super cor tuum et cogitabis cogitationem pessima

Czech

takto praví panovník hospodin: i stane se v ten den, že vstoupí mnohé věci na srdce tvé, a budeš mysliti myšlení zlé.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae mihi super contritione mea pessima plaga mea ego autem dixi plane haec infirmitas mea est et portabo illa

Czech

běda mně pro setření mé, přebolestná jest rána má, ješto jsem já byl řekl: jistě tuto nemoc budu moci snésti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

fraudulenti vasa pessima sunt ipse enim cogitationes concinnavit ad perdendos mites in sermone mendacii cum loqueretur pauper iudiciu

Czech

také i usilování skrbného jsou škodlivá; nebo nešlechetnosti obmýšlí, jak by k záhubě přivedl ponížené slovy lživými, a mluvil proti nuznému před soudem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venite occidamus eum et mittamus in cisternam veterem dicemusque fera pessima devoravit eum et tunc apparebit quid illi prosint somnia su

Czech

nyní tedy poďte, a zabíme jej, a uvržeme ho do některé čisterny, a díme: zvěř lítá sežrala jej. i uzříme, nač jemu vyjdou snové jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et adolebant ibi incensum super aras in more gentium quas transtulerat dominus a facie eorum feceruntque verba pessima inritantes dominu

Czech

zapalujíce tam vonné věci na všech výsostech, rovně jako pohané, kteréž vyhnal hospodin od tváři jejich. a činili věci nejhorší, popouzejíce hospodina.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quoniam haec dicit dominus deus quod si et quattuor iudicia mea pessima gladium et famem et bestias malas et pestilentiam misero in hierusalem ut interficiam de ea hominem et pecu

Czech

nýbrž takto praví panovník hospodin: bych pak čtyři pokuty své zlé, meč a hlad, zvěř lítou a mor poslal na jeruzalém, abych vyhubil z něho lidi i hovada,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

post verba haec non est reversus hieroboam de via sua pessima sed e contrario fecit de novissimis populi sacerdotes excelsorum quicumque volebat implebat manum suam et fiebat sacerdos excelsoru

Czech

po těchto příbězích neodvrátil se jeroboám od cesty své zlé, ale opět nadělal z lidu obecného kněží výsostí. kdo jen chtěl, posvětil ruky jeho, a ten byl knězem výsostí.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

habes quoque apud te semei filium gera filii iemini de baurim qui maledixit mihi maledictione pessima quando ibam ad castra sed quia descendit mihi in occursum cum transirem iordanem et iuravi ei per dominum dicens non te interficiam gladi

Czech

hle, máš také v moci své semei syna gery beniaminského z bahurim, kterýž mi zlořečil zlořečením velikým v ten den, když jsem šel do mahanaim, ačkoli potom vyšel mi vstříc k jordánu, jemuž jsem přisáhl skrze hospodina, řka: nezabiji tě mečem.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque diei succederet dies et temporum spatia volverentur duorum annorum expletus est circulus et sic longa consumptus tabe ita ut egereret etiam viscera sua languore pariter et vita caruit mortuusque est in infirmitate pessima et non fecit ei populus secundum morem conbustionis exequias sicut fecerat maioribus eiu

Czech

a když se to den po dni rozmáhalo, a již čas vycházel přeběhnutí dvou let, vyšla střeva jeho pro nemoc jeho, i umřel na hrozné bolesti. a nepálil mu lid jeho vonných věcí, jako pálívali otcům jeho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,116,960 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK