Results for posset translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

posset

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

cumque arrepta esset navis et non posset conari in ventum data nave flatibus ferebamu

Czech

a když lodí zachvácena byla a nemohla odolati proti větru, pustivše ji po větru, tak jsme se vezli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

lex ergo adversus promissa dei absit si enim data esset lex quae posset vivificare vere ex lege esset iustiti

Czech

tedy zákon jest proti slibům božím? odstup to. nebo kdyby byl zákon dán, kterýž by mohl obživiti, jistě z zákona byla by spravedlnost.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mih

Czech

jaké tehdy bylo blahoslavenství vaše? svědectvíť vám zajisté dávám, že, kdyby to možné bylo, oči vaše vyloupíce, byli byste mi dali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cumque iam celare non posset sumpsit fiscellam scirpeam et linivit eam bitumine ac pice posuitque intus infantulum et exposuit eum in carecto ripae flumini

Czech

a když ho nemohla déle tajiti, vzala mu ošitku z sítí, a omazala ji klím a smolou; a vložila do ní to dítě, a vyložila do rákosí u břehu řeky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille egressus coepit praedicare et diffamare sermonem ita ut iam non posset manifeste in civitatem introire sed foris in desertis locis esse et conveniebant ad eum undiqu

Czech

on pak vyšed, počal vypravovati mnoho a ohlašovati tu věc, takže již nemohl ježíš do města zjevně vjíti, ale vně na místech pustých byl. i scházeli se k němu odevšad.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

accinctus ergo david gladio eius super veste sua coepit temptare si armatus posset incedere non enim habebat consuetudinem dixitque david ad saul non possum sic incedere quia nec usum habeo et deposuit e

Czech

připásal také david meč jeho na ty šaty jeho, a chtěl jíti, ale že tomu nezvykl, protož řekl david saulovi: nemohuť v tom jíti, nebo jsem nepřivykl. i složil to david s sebe.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,884,456 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK