Results for prophetarum translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

prophetarum

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Czech

duchovéť pak proroků prorokům poddáni jsou.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et huic concordant verba prophetarum sicut scriptum es

Czech

a s tím se srovnávají i řeči prorocké, jakož psáno jest:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

locutusque est dominus in manu servorum suorum prophetarum dicen

Czech

ačkoli mluvíval hospodin skrze služebníky své proroky, řka:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

sicut locutus est per os sanctorum qui a saeculo sunt prophetarum eiu

Czech

jakož mluvil skrze ústa proroků svých svatých, kteříž byli od věků,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vae vobis quia aedificatis monumenta prophetarum patres autem vestri occiderunt illo

Czech

běda vám, jenž vzděláváte hroby prorocké, kteréž otcové vaši zmordovali.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in ea sanguis prophetarum et sanctorum inventus est et omnium qui interfecti sunt in terr

Czech

ale v něm nalezena jest krev proroků a svatých i všech zmordovaných na zemi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

mem propter peccata prophetarum eius iniquitates sacerdotum eius qui effuderunt in medio eius sanguinem iustoru

Czech

pro hříchy proroků jeho a nepravosti kněží jeho, vylévajících u prostřed něho krev spravedlivých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui enim habitabant hierusalem et principes eius hunc ignorantes et voces prophetarum quae per omne sabbatum leguntur iudicantes impleverun

Czech

nebo ti, kteříž přebývají v jeruzalémě, a knížata jejich, toho ježíše neznajíce, odsoudili, a tak hlasy prorocké, kteříž se na každou sobotu čtou, naplnili.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

veneruntque ad praedictum collem et ecce cuneus prophetarum obvius ei et insilivit super eum spiritus dei et prophetavit in medio eoru

Czech

i přišli tam ku pahrbku, a aj, zástup proroků proti němu, i sstoupil na něj duch boží, a prorokoval u prostřed nich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

at ille respondit egrediar et ero spiritus mendax in ore omnium prophetarum eius dixitque dominus decipies et praevalebis egredere et fac it

Czech

odpověděl: vyjdu a budu duchem lživým v ústech všech proroků jeho. kterýžto řekl: oklamáš a dovedeš toho; jdiž a učiň tak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

vos estis filii prophetarum et testamenti quod disposuit deus ad patres vestros dicens ad abraham et in semine tuo benedicentur omnes familiae terra

Czech

vy jste synové proroků a synové úmluvy, kterouž učinil bůh s otci našimi, řka k abrahamovi: v semeni tvém požehnány budou všecky čeledi země.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

videntes autem filii prophetarum qui erant in hiericho de contra dixerunt requievit spiritus heliae super heliseum et venientes in occursum eius adoraverunt eum proni in terra

Czech

což vidouce synové proročtí z jericha, naproti stojíce, řekli: odpočinul duch eliášův na elizeovi. i šli proti němu a poklonili se mu až k zemi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

misit ergo saul lictores ut raperent david qui cum vidissent cuneum prophetarum vaticinantium et samuhel stantem super eos factus est etiam in illis spiritus domini et prophetare coeperunt etiam ips

Czech

i poslal saul posly, aby jali davida. kteříž když viděli zástup proroků prorokujících, a samuele jim představeného, an stojí, sstoupil také na posly saulovy duch boží, a prorokovali i oni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quae praecepisti in manu servorum tuorum prophetarum dicens terram ad quam vos ingredimini ut possideatis eam terra inmunda est iuxta inmunditiam populorum ceterarumque terrarum abominationibus eorum qui repleverunt eam ab ore usque ad os in coinquinatione su

Czech

kteráž jsi vydal skrze služebníky své proroky, řka: země ta, do kteréž jdete, abyste jí dědičně vládli, jest země nečistá, pro nečistotu národů těch zemí, pro ohavnosti jejich, kterýmiž ji naplnili všudy naskrze v nečistotě své.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et testificatus est dominus in israhel et in iuda per manum omnium prophetarum et videntum dicens revertimini a viis vestris pessimis et custodite praecepta mea et caerimonias iuxta omnem legem quam praecepi patribus vestris et sicut misi ad vos in manu servorum meorum prophetaru

Czech

i osvědčoval hospodin proti izraelovi a proti judovi skrze všecky proroky i všecky vidoucí, řka: odvraťte se od cest svých zlých, a ostříhejte přikázaní mých a ustanovení mých vedlé všeho zákona, kterýž jsem vydal otcům vašim, a kterýž jsem poslal k vám skrze služebníky své proroky.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,635,057 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK