Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
quem enim diligit dominus castigat flagellat autem omnem filium quem recipi
nebo kohož miluje pán, tohoť tresce, a švihá každého, kteréhož za syna přijímá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
si quis autem diligit deum hic cognitus est ab e
ale jestliže kdo miluje boha, tenť jest vyučen od něho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pater diligit filium et omnia dedit in manu eiu
otec miluje syna a všecko dal v ruku jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
in lectulo meo per noctes quaesivi quem diligit anima mea quaesivi illum et non inven
na ložci svém v noci hledala jsem toho, kteréhož miluje duše má. hledala jsem ho, ale nenašla jsem ho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
diligit misericordiam et iudicium misericordia domini plena est terr
protož hřích svůj oznámil jsem tobě, a nepravosti své jsem neukryl. Řekl jsem: vyznám na sebe hospodinu přestoupení svá, a ty jsi odpustil nepravost hříchu mého. sélah.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omni tempore diligit qui amicus est et frater in angustiis conprobatu
všelikého času miluje, kdož jest přítelem, a bratr v ssoužení ukáže se.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui diligit fratrem suum in lumine manet et scandalum in eo non es
kdož miluje bratra svého, v světle zůstává, a pohoršení v něm není.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
indica mihi quem diligit anima mea ubi pascas ubi cubes in meridie ne vagari incipiam per greges sodalium tuoru
nehleďte na mne, žeť jsem snědá, nebo jsem obhořela od slunce. synové matky mé rozpálivše se proti mně, postavili mne, abych ostříhala vinic, a vinice své nehlídala jsem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui diligit cordis munditiam propter gratiam labiorum suorum habebit amicum rege
kdo miluje čistotu srdce, a v čích rtech jest příjemnost, takového král přítelem bývá.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cor meum diligit principes israhel qui propria voluntate obtulistis vos discrimini benedicite domin
srdce mé nakloněno jest k správcům izraelským a k těm, kteříž tak ochotní byli mezi jinými. dobrořečtež hospodinu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quia misericordiam et veritatem %diligit; deus gratiam et gloriam dabit dominu
nalož s nimi a s vůdci jejich jako s gorébem, jako s zébem, jako s zebahem, a jako s salmunou, se všemi knížaty jejich.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
quem exaudivit dominus et placatus est popul
i vyslyšel hospodin ezechiáše, a uzdravil lid.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
innuebant autem patri eius quem vellet vocari eu
i dávali návěští otci jeho, jak by ho chtěl nazývati.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
qui etiam templum violare conatus est quem et adprehendimu
jenž také i o to se pokoušel, aby chrámu poskvrnil; a kteréhožto javše, vedle zákona našeho chtěli jsme souditi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
terminum posuisti quem non transgredientur neque convertentur operire terra
nebudeť ustavičně žehrati, ani na věky hněvu držeti.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
beatus ille servus quem cum venerit dominus eius invenerit sic faciente
blahoslavený služebník ten, kteréhož, přijda pán jeho, nalezl by, an tak činí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
baptizavi autem et stephanae domum ceterum nescio si quem alium baptizaveri
křtilť jsem také i Štěpánovu čeled. více nevím, abych koho jiného křtil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit dominus ad me adhuc vade dilige mulierem dilectam amico et adulteram sicut diligit dominus filios israhel et ipsi respectant ad deos alienos et diligunt vinacea uvaru
opět řekl mi hospodin: ještě jdi, a zamiluj ženu, milou frejíři a cizoložnou, tak jako miluje hospodin syny izraelské, ačkoli oni hledí k bohům cizím, a milují kádě vína.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu
a odpověděli jsme pánu mému: máme otce starého, a pachole v starosti jeho zplozené malé, jehož bratr umřel, a on sám pozůstal po mateři své, a otec jeho miluje jej.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.