Results for regiones translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

regiones

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

isti filii sem secundum cognationes et linguas et regiones in gentibus sui

Czech

tiť jsou synové semovi po čeledech svých, vedlé jazyků svých, po krajinách svých, v národech svých.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

diviseruntque sibi regiones ut circuirent eas ahab ibat per viam unam et abdias per viam alteram seorsu

Czech

i rozdělili sobě zemi, kterouž by prošli. achab šel jednou cestou sám, abdiáš také šel cestou druhou sám.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

qui constituat praepositos per singulas regiones et quintam partem fructuum per septem annos fertilitati

Czech

to ať učiní farao, a postaví úředníky nad zemí, a béře pátý díl z úrod země egyptské, po sedm let hojných.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

quomodo quiescet cum dominus praeceperit ei adversus ascalonem et adversus maritimas eius regiones ibique condixerit ill

Czech

i jakž by se spokojil? však hospodin přikázal jemu. proti aškalon a proti břehu mořskému, tam postavil jej.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

universos reges et regiones eorum uno cepit impetu atque vastavit dominus enim deus israhel pugnabat pro e

Czech

potom navrátil se jozue a všecken izrael s ním do ležení, kteréž bylo v galgala.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et descendit ad occidentem iuxta terminum ieflethi usque ad terminos bethoron inferioris et gazer finiunturque regiones eius mari magn

Czech

potom jde k moři ku pomezí jefleti, až ku pomezí betoron dolního, a až k gázer, a skonává se při moři.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et multiplicabo semen tuum sicut stellas caeli daboque posteris tuis universas regiones has et benedicentur in semine tuo omnes gentes terra

Czech

rozmnožím také símě tvé jako hvězdy nebeské, a dám semeni tvému všecky země tyto, a požehnáni budou v semeni tvém všickni národové země;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

facta est autem in illa die persecutio magna in ecclesia quae erat hierosolymis et omnes dispersi sunt per regiones iudaeae et samariae praeter apostolo

Czech

saul pak také přivolil k usmrcení jeho. i přišlo v ten čas veliké protivenství na církev, kteráž byla v jeruzalémě, a všickni se rozprchli po krajinách judských a samařských, kromě apoštolů.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et in domibus per omnes regiones eorum de filiis iuda habitaverunt in cariatharbe et in filiabus eius et in dibon et in filiabus eius et in capsel et in viculis eiu

Czech

ve vsech pak s poli jejich, z synů judových bydlili v kariatarbe a v vesnicích jeho, v dibon a vesnicích jeho, v jekabsael i ve vsech jeho,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

in die illa sumetur super vos parabola et cantabitur canticum cum suavitate dicentium depopulatione vastati sumus pars populi mei commutata est quomodo recedet a me cum revertatur qui regiones nostras divida

Czech

v ten den užívati budou o vás přísloví, a naříkati budou naříkáním žalostným, řkouce: do cela zpuštěni jsme, podíl lidu mého proměnil. jaktě mi jej odjal, a vzav pole naše, rozdělil!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

cum ergo audissent omnes principes exercitus qui dispersi fuerant per regiones ipsi et socii eorum quod praefecisset rex babylonis godoliam filium ahicam terrae et quod commendasset ei viros et mulieres et parvulos et de pauperibus terrae qui non fuerant translati in babylone

Czech

uslyšeli pak všickni hejtmané vojsk, kteříž byli na poli, oni i všecken lid jejich, že ustanovil král babylonský godoliáše syna achikamova nad tou zemí, a že jemu poručil muže a ženy i děti, a to z nejchaternějších té země, z těch kteříž nebyli zajati do babylona.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,739,476,163 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK