Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et cadent interfecti in terra chaldeorum et vulnerati in regionibus eiu
ať padnou zbití v zemi kaldejské, a probodnutí na ulicích jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
est veritas christi in me quoniam haec gloria non infringetur in me in regionibus achaia
jestiť pravda kristova ve mně, že chlouba tato nebude mi zmařena v krajinách achaiských.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et de domo galgal et de regionibus geba et azmaveth quoniam villas aedificaverunt sibi cantores in circuitu hierusale
též z domu galgal, a z polí gaba i azmavet; nebo vsi stavěli sobě zpěváci okolo jeruzaléma.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tunc qui in iudaea sunt fugiant in montes et qui in medio eius discedant et qui in regionibus non intrent in ea
a tehdy ti, kdož jsou v judstvu, utíkejte k horám, a kdo uprostřed něho, vyjděte, a kteří v končinách, nevcházejte do něho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
iohanan autem filius caree et omnes principes exercitus qui dispersi erant in regionibus venerunt ad godoliam in maspha
jochanan pak syn kareachův, a všecka knížata vojsk, kteráž byla v poli, přišli k godoliášovi do masfa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nolite pavere nec vobis durum esse videatur quod vendidistis me in his regionibus pro salute enim vestra misit me deus ante vos in aegyptu
protož nyní nermuťte se, a neztěžujte sobě toho, že jste mne sem prodali; nebo pro zachování života vašeho poslal mne bůh před vámi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et ceteri de gentibus quas transtulit asennaphar magnus et gloriosus et habitare eas fecit in civitatibus samariae et in reliquis regionibus trans flumen in pac
i jiní národové, kteréž byl převedl asnapar veliký a slavný, a rozsadil v městech samařských, a jiní za řekou, i cheenetští,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
numquid obliti estis mala patrum vestrorum et mala regum iuda et mala uxorum eius et mala vestra et mala uxorum vestrarum quae fecerunt in terra iuda et in regionibus hierusale
zdali jste zapomenuli na nešlechetnosti otců svých, a na nešlechetnosti králů judských, a na nešlechetnosti manželek jejich, a na nešlechetnosti své, i na nešlechetnosti manželek svých, kteréž páchali v zemi judské a po ulicích jeruzalémských?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sed et omnes iudaei qui erant in moab et in filiis ammon et in idumea et in universis regionibus audito quod dedisset rex babylonis reliquias in iudaeam et quod praeposuisset super eos godoliam filium ahicam filii sapha
tak i všickni judští, kteříž byli u moábských a mezi ammonitskými, a mezi idumejskými, a kteříž byli ve všech zemích, uslyšavše, že by pozůstavil král babylonský ostatek judských, a že by ustanovil nad nimi godoliáše syna achikamova, syna safanova,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et dixit david salomon filius meus puer parvulus est et delicatus domus autem quam aedificari volo domino talis esse debet ut in cunctis regionibus nominetur praeparabo ergo ei necessaria et ob hanc causam ante mortem suam omnes paravit inpensa
nebo řekl byl david: Šalomoun syn můj mládenček jest malý, dům pak vystaven býti má hospodinu veliký, znamenitý a slovoutný po všech zemích, a protož připravím mu nyní potřeb. a tak připravil david množství toho před smrtí svou.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: