Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et audientes turbae mirabantur in doctrina eiu
a slyševše to zástupové, divili se učení jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et interrogabant eum turbae dicentes quid ergo faciemu
i tázali se ho zástupové, řkouce: což tedy činiti budeme?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et secutae sunt eum turbae multae et curavit eos ib
i šli za ním zástupové mnozí, a uzdravil je tam.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
cum autem descendisset de monte secutae sunt eum turbae multa
a když sstupoval s hory, šli za ním zástupové mnozí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et stupebant omnes turbae et dicebant numquid hic est filius davi
i divili se všickni zástupové a pravili: není-liž tento syn davidův?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et factum est cum consummasset iesus verba haec admirabantur turbae super doctrinam eiu
i stalo se, když dokonal ježíš řeči tyto, že se převelmi divili zástupové učení jeho.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
intendebant autem turbae his quae a philippo dicebantur unianimiter audientes et videntes signa quae facieba
i pozorovali zástupové s pilností jednomyslně toho, což se pravilo od filipa, slyšíce a vidouce divy, kteréž činil.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ita ut turbae mirarentur videntes mutos loquentes clodos ambulantes caecos videntes et magnificabant deum israhe
takže se zástupové divili, vidouce, ano němí mluví, polámaní zdraví jsou, kulhaví chodí, slepí vidí. i velebili boha izraelského.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et congregatae sunt ad eum turbae multae ita ut in naviculam ascendens sederet et omnis turba stabat in litor
i sešli se k němu zástupové mnozí, takže vstoupiv na lodí, seděl, všecken pak zástup stál na břehu.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et neque in templo invenerunt me cum aliquo disputantem aut concursum facientem turbae neque in synagogis neque in civitat
a aniž jsou mne nalezli v chrámě s někým se hádajícího, aneb činícího roty v zástupu, ani v školách, ani v městě,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ille adferte inquit farinam et misit in ollam et ait infunde turbae et comedat et non fuit amplius quicquam amaritudinis in oll
kterýžto řekl: vezměte mouky. kteréž nasypav do hrnce, rozkázal vyliti lidu. i jedli, aniž co zlého bylo v hrnci.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et accesserunt ad eum turbae multae habentes secum mutos clodos caecos debiles et alios multos et proiecerunt eos ad pedes eius et curavit eo
i přišli k němu zástupové mnozí, majíce s sebou kulhavé, slepé, němé, polámané a jiné mnohé. i kladli je k nohám ježíšovým, a on uzdravil je,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten
a slyšel jsem hlas jako zástupu velikého, a jako hlas vod mnohých, a jako zvuk hromů silných, řkoucích: haleluiah. kralovalť jest pán bůh náš všemohoucí.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: