Results for universorum translation from Latin to Czech

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Czech

Info

Latin

universorum

Czech

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Czech

Info

Latin

licet haec celes in corde tuo tamen scio quia universorum memineri

Czech

ale toto skryl jsi v srdci svém; vím, žeť jest to při tobě.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

tempus posuit tenebris et universorum finem ipse considerat lapidem quoque caliginis et umbram morti

Czech

cíl ukládá temnostem, a všelikou dokonalost člověk vystihá, kámen mrákoty a stínu smrti.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

novissime diebus istis locutus est nobis in filio quem constituit heredem universorum per quem fecit et saecul

Czech

kteréhož ustanovil dědicem všeho, skrze něhož i věky učinil.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et derelinquam mihi in israhel septem milia universorum genua quae non sunt incurvata baal et omne os quod non adoravit eum osculans manu

Czech

zachovalť jsem pak v izraeli sedm tisíců, jichžto všech kolena neskláněla se bálovi, a jichžto všech ústa nelíbala ho.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

subito vero terraemotus factus est magnus ita ut moverentur fundamenta carceris et aperta sunt statim ostia omnia et universorum vincula soluta sun

Czech

a vtom pojednou země třesení stalo se veliké, až se pohnuli gruntové žaláře, a hned se jim všecky dveře otevřely a všech okovové spadli.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

folia eius pulcherrima et fructus eius nimius et esca universorum in ea subter eam habitabant animalia et bestiae et in ramis eius conversabantur volucres caeli et ex ea vescebatur omnis car

Czech

lístí jeho bylo pěkné, a ovoce jeho hojné, všechněm za pokrm, pod stínem pak jeho byla zvěř polní, a na ratolestech jeho bydlili ptáci nebeští, a z něho potravu měl všeliký živočich.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,749,162,086 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK