Results for ezechiae translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

ezechiae

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

filii ater filii ezechiae nonaginta oct

Danish

aters efterkommere gennem hizkija 98,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

venerunt ergo servi regis ezechiae ad esaia

Danish

da kong ezekias's folk kom til esajas,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

dixit itaque esaias ezechiae audi sermonem domin

Danish

da sagde esajas til ezekias: "hør herrens ord!

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

procreavit achaz patrem ezechiae de quo natus est manasse

Danish

hans søn akaz, hans søn ezekias, hans søn manasse,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

haec quoque parabolae salomonis quas transtulerunt viri ezechiae regis iud

Danish

følglende er også ordsprog af salomo, som kong ezekias af judas mænd samlede.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

scriptura ezechiae regis iuda cum aegrotasset et convaluisset de infirmitate su

Danish

en bøn af kong ezekias af juda, da han var syg og kom sig af sin sygdom:

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

anno quartodecimo regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum ad universas civitates iuda munitas et cepit ea

Danish

i kong ezekias's fjortende regeringsår drog assyrerkongen sankerib op mod alle judas befæstede byer og indtog dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

visio isaiae filii amos quam vidit super iudam et hierusalem in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iud

Danish

det syn, esajas, amoz's søn, skuede om juda og jerusalem, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

et factum est in quartodecimo anno regis ezechiae ascendit sennacherib rex assyriorum super omnes civitates iuda munitas et cepit ea

Danish

i kong ezekias's fjortende regeringsår drog assyrerkongen sankerib op mod alle judas befæstede byer og indtog dem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

multi etiam deferebant hostias et sacrificia domino hierusalem et munera ezechiae regi iuda qui exaltatus est post haec coram cunctis gentibu

Danish

og mange bragte gaver til jerusalem til herren og kostbare ting til kong ezekias af juda, så han siden blev højt anset blandt alle hedningefolk.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

verbum domini quod factum est ad osee filium beeri in diebus oziae ioatham ahaz ezechiae regum iuda et in diebus hieroboam filii ioas regis israhe

Danish

herrens ord kom til hoseas, be'eris søn, i de dage da uzzija, jotam, akaz og ezekias var konger i juda, og jeroboam, joass søn, var konge i israel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

revertere et dic ezechiae duci populi mei haec dicit dominus deus david patris tui audivi orationem tuam vidi lacrimam tuam et ecce sanavi te die tertio ascendes templum domin

Danish

"vend tilbage og sig til ezekias, mit folks fyrste: så siger herren, din fader davids gud: jeg har hørt din bøn, jeg har set dine tårer! se, jeg vil helbrede dig; i overmorgen kan du gå op i herrens hus;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

reliqua autem sermonum ezechiae et omnis fortitudo eius et quomodo fecerit piscinam et aquaeductum et introduxerit aquas in civitatem nonne haec scripta sunt in libro sermonum dierum regum iud

Danish

hvad der ellers er at fortælle om ezekias og hans heltegerninger, og hvorledes han anlagde vanddammen og vandledningen og ledede vandet ind i byen, står jo optegnet i judas kongers krønike.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Latin

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Danish

han skrev også et brev for at smæde herren, israels gud, og tale imod ham; heri stod der: "så lidt som landenes folks guder har frelst deres folk af min hånd, skal ezekias's gud frelse sit folk af min hånd!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

post quem ieihel et azazias et naath et asahel et ierimoth iozabath quoque et helihel et iesmachias et maath et banaias praepositi sub manibus choneniae et semei fratris eius ex imperio ezechiae regis et azariae pontificis domus domini ad quos omnia pertineban

Danish

og jehiel, azarja, nahat, asa'el jerimot, jazabad, eliel, jismakjahu, mahat og benaja var opsynsmænd underkonanja oghans broder sjim'i efter den ordning, som var truffet af ezekias og azarja, Øversten i guds hus.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,335,028 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK