Results for rege translation from Latin to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

Danish

Info

Latin

rege

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

Danish

Info

Latin

acepisse a rege

Danish

acepisse dal re

Last Update: 2020-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et benedicto rege egressus est fora

Danish

derpå velsignede jakob farao og gik bort fra ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

pacemque habuit iosaphat cum rege israhe

Danish

og josafat havde fred med israels konge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

adhuc illa loquente cum rege nathan prophetes veni

Danish

medens hun endnu talte med kongen, kom profeten natan,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dominus a dextris tuis confregit in die irae suae rege

Danish

de gør mig ondt for godt, gengælder min kærlighed med had.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne dederis mulieribus substantiam tuam et vias tuas ad delendos rege

Danish

giv ikke din kraft til kvinder, din kærlighed til dem, der ødelægger konger.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ne gloriosus appareas coram rege et in loco magnorum ne steteri

Danish

bryst dig ikke for kongen og stil dig ikke på de stores plads;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

in diebus eius recessit edom ne esset sub iuda et constituit sibi rege

Danish

i hans dage rev edomiterne sig løs fra judas overherredømme og valgte sig en konge.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et adhuc ibi te loquente cum rege ego veniam post te et conplebo sermones tuo

Danish

og medens du endnu står og taler med kongen, kommer jeg til og bekræfter dine ord!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

dixit itaque samuhel omnia verba domini ad populum qui petierat a se rege

Danish

så forebragte samuel folket, som krævede en konge af ham, alle herrens ord

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

duae vero partes e vobis omnes egredientes sabbato custodiant excubias domus domini circum rege

Danish

og som begge om sabbaten rykker ud for at overtage vagten i herrens hus,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

et respondit rex david dicens vocate ad me bethsabee quae cum fuisset ingressa coram rege et stetisset ante eu

Danish

da svarede kong david: "kald mig batseba hid!" og hun trådte frem for kongen og stillede sig foran ham.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

et respondens danihel coram rege ait mysterium quod rex interrogat sapientes magi et arioli et aruspices non queunt indicare reg

Danish

daniel svarede kongen: "den hemmelighed, kongen ønsker at vide, kan vismænd, manere, drømmetydere og stjernetydere ikke sige kongen;

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Latin

danihel autem postulavit a rege et constituit super opera provinciae babylonis sedrac misac et abdenago ipse autem danihel erat in foribus regi

Danish

men på daniels bøn overdrog kongen sjadrak, mesjak og abed nego at styre landsdelen babel, medens daniel selv blev i kongens gård.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

numquid non messis tritici est hodie invocabo dominum et dabit voces et pluvias et scietis et videbitis quia grande malum feceritis vobis in conspectu domini petentes super vos rege

Danish

har vi ikke hvedehøst nu? men jeg vil råbe til herren, at han skal sende torden og regn, for at i kan kende og se, at det i herrens Øjne var en stor brøde i begik, da i krævede en konge!"

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,727,950,480 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK