Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
si diligitis me mandata mea servat
dersom i elske mig, da holder mine befalinger!
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
semita iustorum declinat mala custos animae suae servat viam sua
de retsindiges vej er at vige fra ondt; den vogter sit liv, som agter på sin vej.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui servat ficum comedet fructus eius et qui custos est domini sui glorificabitu
røgter man et figentræ, spiser man dets frugt; den, der vogter sin herre, æres.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui autem servat verbum eius vere in hoc caritas dei perfecta est in hoc scimus quoniam in ipso sumu
men den, som holder hans ord, i ham er sandelig guds kærlighed fuldkommet. derpå kende vi, at vi ere i ham.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui non diligit me sermones meos non servat et sermonem quem audistis non est meus sed eius qui misit me patri
den, som ikke elsker mig, holder ikke mine ord; og det ord, som i høre, er ikke mit, men faderens, som sendte mig.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
et qui servat mandata eius in illo manet et ipse in eo et in hoc scimus quoniam manet in nobis de spiritu quem nobis dedi
og den, som holder hans bud, han bliver i gud, og gud i ham; og derpå kende vi, at han bliver i os; af den Ånd, som han gav os.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
qui habet mandata mea et servat ea ille est qui diligit me qui autem diligit me diligetur a patre meo et ego diligam eum et manifestabo ei me ipsu
den, som har mine befalinger og holder dem, han er den, som elsker mig; men den, som elsker mig, skal elskes af min fader; og jeg skal elske ham og åbenbare mig for ham."
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting