Results for alienus altus translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

alienus altus

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

altus

English

deep learning

Last Update: 2017-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

homo altus

English

Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

altus intentio

English

intentio altus

Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam altus est?

English

how high is it?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

lacus altus est.

English

this lake is deep.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam altus est mons?

English

how high is the mountain?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam altus lacus est?

English

how deep is the lake?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quam altus hic lacus est?

English

how deep is this lake?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

nescio quam altus sit lacus.

English

i don't know how deep the lake is.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

alter est altus, alter parvus.

English

one is tall and the other is short.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

marcus minus est altus quam marius.

English

marcus isn't as tall as marius.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

meridies est et sol altus in caelo est

English

and the midday sun gets high

Last Update: 2018-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

laudet te alienus et non os tuum extraneus et non labia tu

English

let another man praise thee, and not thine own mouth; a stranger, and not thine own lips.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tu autem alienus eris ab innocentis cruore qui fusus est cum feceris quod praecepit dominu

English

so shalt thou put away the guilt of innocent blood from among you, when thou shalt do that which is right in the sight of the lord.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ego adnuntiavi et salvavi auditum feci et non fuit in vobis alienus vos testes mei dicit dominus et ego deu

English

i have declared, and have saved, and i have shewed, when there was no strange god among you: therefore ye are my witnesses, saith the lord, that i am god.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non se poterat ultra cohibere ioseph multis coram adstantibus unde praecepit ut egrederentur cuncti foras et nullus interesset alienus agnitioni mutua

English

then joseph could not refrain himself before all them that stood by him; and he cried, cause every man to go out from me. and there stood no man with him, while joseph made himself known unto his brethren.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

haec dicit dominus deus omnis alienigena incircumcisus corde et incircumcisus carne non ingredietur sanctuarium meum omnis filius alienus qui est in medio filiorum israhe

English

thus saith the lord god; no stranger, uncircumcised in heart, nor uncircumcised in flesh, shall enter into my sanctuary, of any stranger that is among the children of israel.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

castrametabuntur ante tabernaculum foederis id est ad orientalem plagam moses et aaron cum filiis suis habentes custodiam sanctuarii in medio filiorum israhel quisquis alienus accesserit morietu

English

but those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be moses, and aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,270,727 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK