Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
et fecit malum coram domino ambulavitque in via hieroboam et in peccatis eius quibus peccare fecit israhe
and he did evil in the sight of the lord, and walked in the way of jeroboam, and in his sin wherewith he made israel to sin.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambulavitque in omni via hieroboam filii nabath et in peccatis eius quibus peccare fecerat israhel ut inritaret dominum deum israhel in vanitatibus sui
for he walked in all the way of jeroboam the son of nebat, and in his sin wherewith he made israel to sin, to provoke the lord god of israel to anger with their vanities.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ambulavitque in consiliis eorum et perrexit cum ioram filio ahab rege israhel in bellum contra azahel regem syriae in ramoth galaad vulneraveruntque syri iora
he walked also after their counsel, and went with jehoram the son of ahab king of israel to war against hazael king of syria at ramoth-gilead: and the syrians smote joram.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
triginta duum annorum fuit cum regnare coepisset et octo annis regnavit in hierusalem ambulavitque non recte et sepelierunt eum in civitate david verumtamen non in sepulchro regu
thirty and two years old was he when he began to reign, and he reigned in jerusalem eight years, and departed without being desired. howbeit they buried him in the city of david, but not in the sepulchres of the kings.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: