Results for asperges me domine translation from Latin to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Latin

English

Info

Latin

asperges me domine

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Latin

English

Info

Latin

doce me domine

English

doce me domine

Last Update: 2022-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

eripe me domine

English

eripe

Last Update: 2021-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

non exaudis me domine

English

hear me, sir

Last Update: 2021-10-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

ecce ego mitte me, domine

English

behold, i will send it to me, my lord

Last Update: 2018-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

protegas me, domine manu peccatoris

English

protect me, o lord, from the hand of a sinner

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

defende me domine contra omnia mala

English

protect me oh lord against all evil entities

Last Update: 2022-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

libera me, domine, de morte aeterna

English

liberate me from eternal death

Last Update: 2015-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

doce me domine vitam amare doce me domine

English

show me, o lord, teach me to love life

Last Update: 2020-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium et vivam

English

receive me, o lord, according to the saying

Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quid autem vocatis me domine domine et non facitis quae dic

English

and why call ye me, lord, lord, and do not the things which i say?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

tituli inscriptio ipsi david conserva me domine quoniam in te sperav

English

lord, who shall abide in thy tabernacle? who shall dwell in thy holy hill?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

quia delectasti me domine in factura tua et in operibus manuum tuarum exultab

English

thou shalt not be afraid for the terror by night; nor for the arrow that flieth by day;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

miserere mei domine quoniam infirmus sum sana me domine quoniam conturbata sunt ossa me

English

my soul is also sore vexed: but thou, o lord, how long?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

respice exaudi me domine deus meus inlumina oculos meos ne umquam obdormiam in morte

English

who have said, with our tongue will we prevail; our lips are our own: who is lord over us?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

agnus dei, qui tollis peccata mundi. libera me, domine, in die illa.

English

i am trembling and i am afraid

Last Update: 2022-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

suscipe me, domine, secundum eloquium tuum et viviam et non confundas me ab expectation mea

English

take me, sir, according to

Last Update: 2019-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

exaudi me domine exaudi me ut discat populus iste quia tu es dominus deus et tu convertisti cor eorum iteru

English

hear me, o lord, hear me, that this people may know that thou art the lord god, and that thou hast turned their heart back again.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

seduxisti me domine et seductus sum fortior me fuisti et invaluisti factus sum in derisum tota die omnes subsannant m

English

o lord, thou hast deceived me, and i was deceived: thou art stronger than i, and hast prevailed: i am in derision daily, every one mocketh me.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

dixitque mulier thecuites ad regem in me domine mi rex iniquitas et in domum patris mei rex autem et thronus eius sit innocen

English

and the woman of tekoah said unto the king, my lord, o king, the iniquity be on me, and on my father's house: and the king and his throne be guiltless.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Latin

egressa igitur iahel in occursum sisarae dixit ad eum intra ad me domine mi intra ne timeas qui ingressus tabernaculum eius et opertus ab ea palli

English

and jael went out to meet sisera, and said unto him, turn in, my lord, turn in to me; fear not. and when he had turned in unto her into the tent, she covered him with a mantle.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,746,415,824 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK